Quelle bzw. Art des Textes: ancestry
Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Deutsch-Eylau
Namen um die es sich handeln sollte: Jacob Oberkrohn u. Elisabeth Schultz u. George Oberkrohn (Vater)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Deutsch-Eylau
Namen um die es sich handeln sollte: Jacob Oberkrohn u. Elisabeth Schultz u. George Oberkrohn (Vater)
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Guten Abend
kann jemand für mich die Lücken (habe auch Fragezeichen, wo ich nicht sicher bin) bei diesem schwierigen Text, Heiratseintrag von Jacob Oberkrohn mit Elisabeth Schultz entziffern (siehe Anhang):
Ich lese:
Am 2. November ist Jacob Oberkrohn Schuster-Gesell, Instmann
George Ober-
krohn, coll...
Götz Schulz?...
in Deutsch-Eylau, Sohn, copulieret mit Elisabeth Schultz
Testes: Johannis ...
..., Bürger...
... ... ...
... ... ... .
Die restlichen 2 Zeilen, wo die Punkte sind, kann ich gar nicht lesen. Leider krieg ich die Grafik nicht grösser, deswegen noch der ancestry link, falls jemand Zugriff hat.
Vielen Dank.
Kommentar