pater erebro mani ???

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Efandar
    Benutzer
    • 01.10.2017
    • 25

    [gelöst] pater erebro mani ???

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1739
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Cochem
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Catharina Theresia Hein



    Im Kirchenbuch Cochem finden sich Zusatzeinträge zu einer Taufe in Ediger. Dort findet isch der Vermerk


    pater erebro mani
    duo neglexit indicare


    Was könnte "pater erebro mani" bedeuten?


  • GiselaR
    Erfahrener Benutzer
    • 13.09.2006
    • 2182

    #2
    hallo Efandar,
    hast du mal einen Scan für uns?
    Grüße
    Gisela
    Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19753

      #3
      Ich denke, dass das zweite und das dritte Wort nicht richtig gelesen wurden.
      Womöglich auch das vierte Wort.
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • GiselaR
        Erfahrener Benutzer
        • 13.09.2006
        • 2182

        #4
        duo passt doch oft noch irgendwo rein.

        Aber das 2. u. 3. ist ziemlich sicher falsch.
        Deshalb hatte ich schon um einen Scan gebeten.

        Dann werden wir weitersehen.
        grüße
        Gisela
        Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels

        Kommentar

        • Efandar
          Benutzer
          • 01.10.2017
          • 25

          #5
          Bilddatei

          Hier ist die Datei, die mir aus den USA zugesandt wurde.
          Angehängte Dateien

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            Hallo!

            Dürfte wohl heißen:

            Pater e(st) retro moni-
            tus neglexit indicare
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            • Efandar
              Benutzer
              • 01.10.2017
              • 25

              #7
              Danke

              Jetzt sehe ich es auch. Da der Eintrag im Kirchenbuch Cochem war und eigentlich in Ediger hätte notiert werden müssen, macht das auch Sinn.

              Vielen Dank

              Efandar

              Kommentar

              Lädt...
              X