Übersetzung erbeten - russisch?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Luna71
    Benutzer
    • 17.07.2018
    • 31

    [gelöst] Übersetzung erbeten - russisch?

    Quelle bzw. Art des Textes: http://agadd.home.net.pl/metrykalia/...39_47_0019.htm
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1893

    Namen um die es sich handeln sollte: Andreas Reich, Elisabeth Gerhard


    Guten Morgen,

    ich bitte um Übersetzung des Heiratseintrag von Andreas Reich und Elisabeth Gerhard(Linksiehe oben. )Besonders die Ortsangabe der Geburtsorte der beiden ist für mich wichtig.

    Vielen Dank im Voraus
    Ich suche alles zu den FN Enterlein, Tetzel, aus Artern/Kalbsrieth, sowie Muth aus Seega/Ringleben und Müller aus Gehofen, Sprung aus Ritteburg/Gehofen. Bauer, Reich aus Zielona, Wolhynien
  • Balthasar70
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2008
    • 2636

    #2
    Hallo Luna,

    was ich lesen kann:

    Nr. 44
    Andreas Reich, aus der Kolonie Seljono Dubener? Grafschaft, Sohn des verstorbenen Andreas Reich und verheirateter Paulina geborene Purmann, geboren Kolonie Oglendow Kilezker? Provinz, evang.-luth. Konfession; Junggeselle, 20 Jahre

    Elisabeth Gerhard, aus der Kolonie Metnitz Dubener? Grafschaft, Tochter des Dorfbewohners Karl Gerhard und verheirateter Barbara geborene Zapf, wohnhaft Kolonie Metnitz Dubener? Grafschaft, evang.-luth. Konfession; Jungfrau 24 Jahre

    10., 17., 24. Januar

    26. Januar Roschischer Evan.-Luth. Kirche
    Pastor Kermosch?

    Zeugen: Nikolai Vorreiter, Phillip Vetter
    Gruß Balthasar70

    Kommentar

    • Luna71
      Benutzer
      • 17.07.2018
      • 31

      #3
      Vielen Dank für die Übersetzung.
      Ich suche alles zu den FN Enterlein, Tetzel, aus Artern/Kalbsrieth, sowie Muth aus Seega/Ringleben und Müller aus Gehofen, Sprung aus Ritteburg/Gehofen. Bauer, Reich aus Zielona, Wolhynien

      Kommentar

      Lädt...
      X