Woher kommt der FN Jirjack

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Silke Schieske
    Erfahrener Benutzer
    • 02.11.2009
    • 4397

    Woher kommt der FN Jirjack

    Familienname: Jirjack
    Zeit/Jahr der Nennung:
    Ort/Region der Nennung: Deutschland? eher Tschechien


    Hallo meine Lieben,

    Mich beschäftigt momentan beiläufig der FN Jirjack. Er sollte auch ein Häckchen haben, gehe mal davon aus, dass der über dem "r" ist. Im ersten Momant gehe ich selber davon aus, dass er aus dem Tschechischen, Böhmen, Mähren stammen könnte. Aufgewachsen scheint die Namensträgerin aber in Deutschland zu sein.

    Liege ich da mit der Region richtig, oder irre ich mich da jetzt?

    Vielen Dank im voraus
    LG Silke
    Wir haben alle was gemeinsam.
    Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.
  • Laurin
    Moderator
    • 30.07.2007
    • 5644

    #2
    Hallo Silke,

    falls der FN Jirjack ein "Hatschek" haben sollte, kommt er mit hoher Sicherheit aus dem tschechischen Raum.

    Leider scheint es die Schreibweise Jiřa(c)k in der ČR nicht zu geben (siehe selbst unter http://www.kdejsme.cz/seznam/prijmeni/J),
    dafür aber in Böhmen häufig den FN Jirák.
    Auch D. Moldánová hat die von Dir genannte Form nicht in ihrem Namenlexikon Naše příjmení.

    Der FN basiert auf dem häufigen Rufnamen Jiří, der tschechischen Form von Georg.
    Freundliche Grüße
    Laurin

    Kommentar

    • Silke Schieske
      Erfahrener Benutzer
      • 02.11.2009
      • 4397

      #3
      Hallo Laurin,

      Erst einmal vielen Dank.

      Ich glaube, da wird man erst schlauer sein, durch einen Blick auf die Sterbeurkunde.

      Vielleicht hat noch jemand eine Idee. Mal schauen, ob ich das Grab dazu noch finde. 30 Jahre sind hier ja noch nicht ganz rum. Gut, dass ich wenigstens weiß, wo sie verstorben ist.

      LG Silke
      Wir haben alle was gemeinsam.
      Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

      Kommentar

      • Laurin
        Moderator
        • 30.07.2007
        • 5644

        #4
        Hallo Silke,

        auch A. Kotik, Naše příjmení (1897) hat die von Dir gen. Schreibweise nicht :
        Angehängte Dateien
        Freundliche Grüße
        Laurin

        Kommentar

        • Kasstor
          Erfahrener Benutzer
          • 09.11.2009
          • 13440

          #5
          Hallo,

          hier gab es 1907 schon mal eine Jetty Jirjak: http://books.google.de/books?id=nA43...AJ&redir_esc=y

          Vermutlich zu abwegig? http://en.wikipedia.org/wiki/Russians_in_China
          "Jirjak people"

          Oder eben doch eine Abwandlung wie Laurin schon vermutete: http://www.freeride.cz/uzivatel/jirjak/ Ist dort ja wohl eine Abwandlung von Jirasek.

          Frdl. Grüße

          Thomas
          Zuletzt ge?ndert von Kasstor; 12.11.2014, 17:02.
          FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

          Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

          Kommentar

          • Silke Schieske
            Erfahrener Benutzer
            • 02.11.2009
            • 4397

            #6
            Erst einmal Danke an euch beiden. Vielleicht handelt es sich hierbei wie so oft auch um einen Schreibfehler. Zumindest wäre das ja nicht unmöglich. Hatte hier schon Jirja(h)lk gefunden, die dann u.a. auch aus der Schweiz kämen.

            Thomas, ich hätte sogar Oberschlesien im Visier, da wäre Russland auch eine Möglichkeit.

            Ich werde erst einmal weiter schauen. Werde bezüglich des Namens erst mal Meldung machen und dann schaun wir mal.

            LG Silke
            Wir haben alle was gemeinsam.
            Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

            Kommentar

            • Laurin
              Moderator
              • 30.07.2007
              • 5644

              #7
              Russische Namenslisten habe ich bereits nach Jirjak / Йиряк durchgesehen, finde aber dort nur einen ähnl. lautenden FN Jurjak / Юряк.
              Zuletzt ge?ndert von Laurin; 12.11.2014, 23:42.
              Freundliche Grüße
              Laurin

              Kommentar

              • Silke Schieske
                Erfahrener Benutzer
                • 02.11.2009
                • 4397

                #8
                Danke Laurin.

                LG Silke
                Wir haben alle was gemeinsam.
                Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

                Kommentar

                • PeterS
                  Moderator
                  • 20.05.2009
                  • 3617

                  #9
                  Hallo,
                  wenn "Jirsak" auch gilt, dann siehe hier:


                  Viele Grüße, Peter

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X