Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
FN Kokoscha
Familienname (bitte für jeden FN ein gesondertes Thema erstellen): Zeit/Jahr der Nennung: ca. 1900 Ort/Region der Nennung: Ostpreußen, Allenstein Hallo, dieser Name gesellte sich am Wochenende zu meinen "Forschungsobjekten". Kann mir jemand sagen, woher dieser FN stammt bzw. was er bedeuten könnte? Vielen Dank im Voraus und herzliche Grüße, Gabi |
#2
|
|||
|
|||
Kokoschka = slawische Herkunft
Abgeleitet von: slowenisch Kokot, Kokos - tschechisch Kohout = Hähnchen, Hahn, Huhn, Henne Namensvarianten aus der gleichen Gruppe: Kokosin, Kokoschnig, Kokoschin, Kokesch, Kokoschinegg, Kokot, Kokoth, Hahn, Hann..... auch Petelin, Petelinc, Petelinz, Peteln (Petelin = slowenisch Hahn) |
#3
|
|||
|
|||
für die Erläuterung.
Viele Grüße, Gabi |
#4
|
|||
|
|||
Zitat:
kohout ist nur Hahn und eine Beziehung zu Kokoscha nicht herzustellen. Weder Tschechisch, Polnisch, Russisch, Ukrainisch noch Slowakisch. In Polen gibt es diesen Namen nicht. Nur im Südslawischen kann man das auf Hühner ableiten. Kokoschka heißt auf Serbisch, Kroatisch und Slowenisch Henne und Kokoscha jeweils Hühner. Gruß DL Geändert von DeutschLehrer (09.11.2010 um 18:41 Uhr) |
#5
|
|||
|
|||
Von Polnisch, Russisch, Ukrainisch oder Slowakisch wurde meinerseits nichts geschrieben. Der Hinweis "slawische Herkunft" schließt für mich nicht automatisch alle slawischen Sprachen ein. Das hast du mißverstanden. Es war nur auf tschechisch Kohout und slowenisch kokos, kokot bezogen. Genauso steht es auch da.
Bei "slowenisch Kokot, Kokos - tschechisch Kohout = Hähnchen, Hahn, Huhn, Henne" war es etwas unübersichtlich zusammengewürfelt in einer Reihe geschrieben. Gemeint war es so: slowenisch kokot, kokos = Hahn, Henne tschechisch Kohout - Hahn " Kokoschka heißt auf Serbisch, Kroatisch und Slowenisch Henne und Kokoscha jeweils Hühner." Da lachen sogar die Hühner. Da ist aber alles in einen Topf zusammengeworfen. Und ein "sch" findet man nicht "schriftlich". Das "hört" man nur in der Aussprache. Daß du Experte für Tschechisch bist schließt nicht automatisch mit ein, daß du dasselbe auch für Serbisch, Kroatisch und Slowenisch bist.. Hier noch die Details zu Serbisch, Kroatisch und Slowenisch. Hahn: serbisch - pevac kroatisch - pijetao slowenisch - kokot Huhn, Henne: serbisch - kokoska, kvocka kroatisch - kokoska, kokos slowenisch - kokos serbisch - "Hühner" halten = drzati "kokoske" http://en.wiktionary.org/wiki/koko%C...Serbo-Croatian http://en.wiktionary.org/wiki/koko%C5%A1 http://en.wiktionary.org/wiki/pevac http://en.wiktionary.org/wiki/pijetao http://en.wiktionary.org/wiki/kokot http://bs.wikipedia.org/wiki/Koko%C5%A1ka http://bs.wikipedia.org/wiki/Pijetao http://www.svijet-ljubimaca.com/foru...1490&start=255 http://www.panoramio.com/photo/30116787 http://www.swissbih.com/FotoGalerije...es/Kvocka.html Petelin übrigens genauer gesagt der Auerhahn: http://www.panoramio.com/photo/17392210 Geändert von carinthiangirl (10.11.2010 um 02:34 Uhr) |
#6
|
|||
|
|||
Die Sorben sollte man in dem Fall auch nicht ausschließen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Sorben |
#7
|
|||
|
|||
Zusammenfassend: Ein Süd-slawischer Name, der durch die Donaumonarchie weit in den deutschen Sprachraum hineingetragen wurde. An der schlesischen Grenze endet sein Verbreitungsgebiet.
Gruß DL |
#8
|
|||
|
|||
In etwa - und Besiedlung gab es auch schon vor den Habsburgern
http://de.wikipedia.org/wiki/Wei%C3%9Fkroaten http://www.croatianhistory.net/gif/chrobat.jpg http://www.croatianhistory.net/etf/etfss.html http://www.croatianhistory.net/etf/et01.html http://www.croatianhistory.net/etf/et01.html#white http://en.wikipedia.org/wiki/White_Croatia http://de.wikipedia.org/wiki/Habsburg |
#9
|
|||
|
|||
Verbreitung FN Kokoska
Zitat:
larspiet |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|