Bitte um Übersetzungshilfe KB 1844 Nr 45 Pabianice

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • CarmenB
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2020
    • 140

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe KB 1844 Nr 45 Pabianice

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag Pabianic bei Lodz Polen
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1844 Nr 45
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbucheintrag Pabianic bei Lodz Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Tobias Breitkreuz und Magarete Beret




    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!Orte Bukowiec/Königsbach bei Lodz) Pabianice und evtl Rdutow
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer! Hallo und guten Tag !
    Ich habe eine große Bitte!https://forum.ahnenforschung.net/ima...ies/help01.gif
    Ich hoffe es kann mir Jemand helfen, dieses Schriftstück zu übersetzen . Es würde mich ein ganzes Stück mit meiner Forschung weiterbringen.
    Danke und liebe Grüße Carmenhttps://forum.ahnenforschung.net/images/smilies/icon_wink.gif
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1143

    #2
    Übersetzungshilfe polnisch erbeten BREITKREUZ °° BERET 1844-45

    Hallo Carmen,


    Du hast Glück denn dieser Heirateseintrag wurde im ehemaligen "Mittelpolen-Forum" schon übersetzt :-):


    KB Pabianice Heiraten 1844 Nr. 45
    Kolonie Bukowiec (Königsbach) Es geschah in Pabianice am 8./20. Oktober 1844 um 1 Uhr am Mittag. Wir geben bekannt, dass in Gegenwart der Zeugen: Martin Wildemann, 46 Jahre alt, Zinsbauer aus Bukowiec (Königsbach) sowie Johann Kohler am heutigen Tag die religiöse Ehe geschlossen wurde zwischen dem Junggesellen Tobias Breitkreutz, 19 Jahre alt, Bauer wohnhaft in Bukowiec (Königsbach), geboren in Kw.....?? als Sohn von Friedrich und Rosina geb. Skobronski, Eheleute Breitkreutz, Tagelöhner wohnhaft in Bukowiec (Königsbach), und Fräulein Margarethe Beret, 21 Jahre alt, in Rdz....?? geboren, beim Bruder in Bukowiec (Königsbach) lebend, Tochter von Jakob und Marianne geb. Majer, Eheleute Beret, Bauern bereits verstorben. Der Ehe vorausgegangen sind drei Aufgebote am 17./29. September und am 24. September/6. Oktober am 1./13. Oktober des laufenden Jahres in der Pfarre Pabianice. Hinderungsgründe gab es keine. Die Neuvermählten erklärten, keinen Ehevertrag unterschrieben zu haben. Diese Urkunde wurde den Beteiligten verlesen, von uns und den beiden Zeugen nur unterschrieben, weil die anderen Personen nicht schreiben können. Martin Wildemann Johann Kohler Pastor D. Biedermann www.mittelpolen.de Bearbeiter: Wilfried Klumski


    Vielleicht kann noch jemand die Geburtsorte der Brautleute ergänzen.
    Ich finde, die Schrift ist nicht einfach zu lesen.
    Zuletzt geändert von Sylvia53; 01.04.2020, 13:39.
    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835

    Kommentar

    • Irene K.
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2007
      • 509

      #3
      Ich lese Kurowice und Rdutow.

      Gruß, Irene
      Zuletzt geändert von Irene K.; 02.04.2020, 13:43. Grund: Schreibfehler berichtigt

      Kommentar

      • CarmenB
        Erfahrener Benutzer
        • 26.02.2020
        • 140

        #4
        Danke für die Hilfe!

        Die Orte sind Bukowiec und Rdutow. LG carmen

        Kommentar

        • Irene K.
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2007
          • 509

          #5
          Zitat von CarmenB Beitrag anzeigen
          Die Orte sind Bukowiec...
          Hallo Carmen,

          das ist nicht korrekt. Es ging nicht um den Wohnort, sondern um den Geburtsort von Tobias BREITKREUTZ - siehe Zeile 6 in der Mitte.
          Dort steht urodzonym w Kurowicach = geboren in Kurowice.

          Gruß, Irene

          Kommentar

          • CarmenB
            Erfahrener Benutzer
            • 26.02.2020
            • 140

            #6
            Danke und Info

            Ja stimmt, ich war eine Zeile verrutsch. Danke Ich ändere es sofort.
            LG Carmen

            Kommentar

            Lädt...
            X