FN Tonino

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Xylander
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2009
    • 6447

    #16
    Na das ist doch vielversprechend, steht ja da: siehe Nro. 4 1832
    Viele Grüße
    Xylander

    Kommentar

    • Laurin
      Moderator
      • 30.07.2007
      • 5644

      #17
      Hallo,

      Tonino ist zweifelsfrei ein italienischer FN, neben anderen ähnlichen Formen basierend auf Antonio / Anton mit Hauptverbreitung in Norditalien.
      Siehe dazu https://ganino.com/cognomi_italiani_t
      Die Form Tognino ist bei GANINO nicht aufgeführt und auch in der italienischen Verbreitung nur 1x gelistet - vermutlich ein Schreibfehler.

      Anm. Mod.:
      Bitte keine weiteren Beiträge zur Ahnenforschung Tonino / Tognino mehr posten. Ich denke, dazu ist genug Material gesendet worden.
      Ansonsten müßte ich das Thema schließen.
      Angehängte Dateien
      Freundliche Grüße
      Laurin

      Kommentar

      • Xylander
        Erfahrener Benutzer
        • 30.10.2009
        • 6447

        #18
        Hallo Laurin,
        ich meine: kein Schreibfehler, sondern Dialektform, hatte ich oben erläutert. Kann im 18. JH ja noch häufig gewesen sein. Und Tognini - das ist ja lediglich der Plural, wie "die Müllers" - kommt noch heute reichlich vor.
        @Kümmel: wollte auch schon vorschlagen, dass Du ins Hessen-Forum umziehst. Der Name mit seinen beiden Formen ist gedeutet, und die Herkunft (im Prinzip ja auch Aufgabe der Namenkunde) kannst Du auch dort weiterverfolgen, ggf nach Erfolg dann hier kurz rückmelden. Und dann hätte ich auch nichts mehr gegen eine Schließung:-)

        Viele Grüße
        Xylander
        Zuletzt geändert von Xylander; 09.08.2020, 13:40.

        Kommentar

        • Laurin
          Moderator
          • 30.07.2007
          • 5644

          #19
          @Xylander:
          Singular von Tognini ist Tognino und nicht Tonino.
          Auch wenn alles auf Antonio basiert, ist doch die Aussprache eine signifikat andere (-nj- im Gegensatz zu -n-). Hierbei könnte der Dialekt auschlaggebend gewesen sein.
          Aber - angefragt wurde die Form Tonino.
          Angehängte Dateien
          Freundliche Grüße
          Laurin

          Kommentar

          • Xylander
            Erfahrener Benutzer
            • 30.10.2009
            • 6447

            #20
            Ja Laurin, natürlich. Aber es ist offensichtlich derselbe Name in zwei verschiedenen Formen, eine Standard, eine Dialekt. Und es würd mich halt interessieren, von wo die Familie eingewandert ist und unter welcher Namensvariante. Ich warte jetzt einfach mal ab, was der Themenstarter herausbringt. Tonino = kleiner Antonio, klar, das hatten wir sofort, fast ein bisschen langweilig
            Viele Grüße
            Xylander

            Kommentar

            • Kümmel
              Erfahrener Benutzer
              • 27.08.2018
              • 155

              #21
              Ich wechsel dann ins Hessen-Forum. Dort habe ich durch Zufall auch jemanden gefunden, der nach zwei Tonino Brüder um 1766 sucht.
              Vielen Dank für eure Unterstützung.

              Anm. Mod:
              Das ist brav - Danke.

              Kommentar

              • Laurin
                Moderator
                • 30.07.2007
                • 5644

                #22
                Die "Ur"-Form wäre für mich Tonini, verbreitet über ganz Italien (1643 Familien) mit den meisten Einträgen im Norden.
                Distribution map of surname Tonini. Discover distribution of Italian last name Tonini in Italy


                Darauf folgt die (erste?) regionale "weichere" Form Tognini (233 Familien), diese auch überwiegend im ital. Norden
                Distribution map of surname Tognini. Discover distribution of Italian last name Tognini in Italy


                Eine weitere "harte" Dialektform ist Tonino (111 Familien), hier die meisten im äußersten NO (Friaul, 44) und NW (Piemont, 37).
                Distribution map of surname Tonino. Discover distribution of Italian last name Tonino in Italy

                Letztere Gebiete liegen am nächsten zu deutschsprachigen Ländern (Österr., Schweiz), sodaß auch eine recht frühere Migration denkbar wäre.
                Freundliche Grüße
                Laurin

                Kommentar

                • NilsLenke
                  Benutzer
                  • 03.03.2009
                  • 56

                  #23
                  Tognino

                  Hallo,
                  besteht noch Interesse an dieser Familie? Es handelt sich um eine italienische Familie, eine andere Varianten sind Tonchino, ich habe einige davon in Waldeck gesammelt (stamme auch davon ab).
                  VG,
                  Nils

                  Kommentar

                  • Laurin
                    Moderator
                    • 30.07.2007
                    • 5644

                    #24
                    Zitat von NilsLenke Beitrag anzeigen
                    Hallo,
                    besteht noch Interesse an dieser Familie? Es handelt sich um eine italienische Familie, eine andere Varianten sind Tonchino, ich habe einige davon in Waldeck gesammelt (stamme auch davon ab).
                    VG,
                    Nils
                    Hallo Nils,

                    wende Dich bitte mit diesem Anliegen an ein genealogisches Forum hier in der Ahnenforschung.
                    Die Bedeutung des Namens haben wir ja bereits hinlänglich erläutert.
                    Freundliche Grüße
                    Laurin

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X