Bitte Bestätigung FN Großmütter des Täuflings

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bienenkönigin
    Erfahrener Benutzer
    • 09.04.2019
    • 1696

    [gelöst] Bitte Bestätigung FN Großmütter des Täuflings

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rochlowa/Hermannshütte (Böhmen)
    Namen um die es sich handeln sollte: Dudek, Stopan


    Hallo zusammen,

    ich versuche hier wieder, über den Bruder meiner Vorfahrin auf den Namen der Eltern zu kommen (sie selber fehlt mir noch).

    Ich bitte daher um Bestätigung, dass ich die Namen der Großmütter dieses Täuflings richtig lese.
    1. Großmutter väterlicherseits (linke Spalte, ca. Mitte):
    Rosalia geb. Dudek
    Nachtrag:
    In der Gegend Wilkischen kommt mir öfter Rudek unter. Könnte es evtl. auch hier Rudek sein und nicht Dudek?
    (z.B. hier in der Mitte:
    https://www.portafontium.eu/iipimage...rany-26_0420-n)

    2. Großmutter mütterlicherseits (rechte Spalte, ca. Mitte):
    Viktoria geb. Stoppan

    Der Link dazu:

    (letzter Eintrag, Taufe des Emmanuel Paa)

    Zur Großmutter mütterlicherseits habe ich zwei Einträge von weiteren Enkeln zum Vergleich:
    Bild Anna (mittig)
    Bild Simon (linke Spalte, eher unten, hier ist der Name am deutlichsten zu sehen).
    PS: Hier noch ein weiteres Bild von dem Namen bei Enkel Josef, 5. Zeile des letzten Bildes.

    Vielen Dank!
    Bienenkönigin
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Bienenkönigin; 16.02.2021, 15:14.
    Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich
  • AlexanderSch
    Erfahrener Benutzer
    • 22.09.2019
    • 663

    #2
    Hallo
    bei 1) lese ich durch den Knick Rudek
    bei 2) lese ich nicht Stoppan, es könnte in der Mitte 2 g sein und am Ende ern, am Anfang eher 2 andere Buchstaben

    Bin allerdings kein Leseprofi.

    Kommentar

    • Bienenkönigin
      Erfahrener Benutzer
      • 09.04.2019
      • 1696

      #3
      Zitat von AlexanderSch Beitrag anzeigen
      Hallo
      bei 1) lese ich durch den Knick Rudek
      bei 2) lese ich nicht Stoppan, es könnte in der Mitte 2 g sein und am Ende ern, am Anfang eher 2 andere Buchstaben

      Bin allerdings kein Leseprofi.
      Vielen Dank erstmal für das Rudek, ich denke, das ist wahrscheinlicher. In den Taufbüchern gibt es nämlich sonst kein Dudek.

      Zu dem Stoppan o.ä. lasse ich noch mal auf ungelöst.
      Vielleicht erkennt es jemand anders.

      Viele Grüße
      Bienenkönigin
      Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

      Kommentar

      • Bienenkönigin
        Erfahrener Benutzer
        • 09.04.2019
        • 1696

        #4
        Hallo zusammen,

        so, eine Enkelin habe ich noch, und diesmal ist der Name der Großmutter ganz gut zu lesen.
        Was meint Ihr, Stoppan oder Sloppan?

        Link:

        (oberster Eintrag, in der Spalte des Vaters).

        Vielen Dank schon einmal!
        Viele Grüße
        Bienenkönigin
        Angehängte Dateien
        Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

        Kommentar

        • acim
          Erfahrener Benutzer
          • 25.12.2020
          • 1076

          #5
          Hallo,
          mein Tipp ist Steppan. Dieser Name konnte ursprünglich Štěpán lauten (tschechische Form von Stefan, kommt oft als FN vor) und später an die deutsche Sprache angepasst werden (Sonderzeichen weg, -p- verdoppelt).
          Schöne Grüße
          Aleš

          Kommentar

          • Bienenkönigin
            Erfahrener Benutzer
            • 09.04.2019
            • 1696

            #6
            Guten Morgen Aleš,

            vielen Dank, das hört sich plausibel an!
            Das werde ich so in meine Unterlagen schreiben.

            Viele Grüße
            Bienenkönigin
            Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

            Kommentar

            • Bienenkönigin
              Erfahrener Benutzer
              • 09.04.2019
              • 1696

              #7
              Hallo Aleš und andere, die sich mit tschechischen Namen auskennen,

              könnte auch der FN Heieis ursprünglich eine anderen tschechische Schreibweise gehabt haben?

              Hier in den Beispielen sieht es aus wie Heieis, nur beim letzten sieht das s ein wenig ungewöhnlich aus.
              Als Familiennamen habe ich den noch nie gelesen.
              Danke für Eure Meinung!

              Nachtrag:
              Ich habe gerade eine Google-Suche gemacht und gesehen, dass der Nachname Heieis noch heute ziemlich verbreitet ist (und noch vor gut 100 Jahren in Wscherau anzufinden). Vorher hatte ich ihn noch nie gehört.
              Der Name wird wohl richtig sein.

              Viele Grüße
              Bienenkönigin
              Angehängte Dateien
              Zuletzt geändert von Bienenkönigin; 17.02.2021, 13:20.
              Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

              Kommentar

              • acim
                Erfahrener Benutzer
                • 25.12.2020
                • 1076

                #8
                Hallo,

                den FN Heieis sehe ich zum ersten mal und ich denke auch nicht, dass dieser Name ursprünglich tschechisch sein könnte. Auch kommt er in Tschechien nicht vor, zumindest in letzten Jahren.
                Schöne Grüße
                Aleš

                Kommentar

                Lädt...
                X