Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Leopold Wast(e)l in Kirchberg am Walde, 1791
Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch Jahr, aus dem der Text stammt: 1791 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchberg am Walde, Niederösterreich Namen um die es sich handeln sollte: Leopold Wastel and parents As threatened ::ahem, sorry:: promised, a new thread for a new question caused by answers to a previous question: http://data.matricula-online.eu/de/o...e/01-07/?pg=27 Matricula Online / Österreich / St. Pölten, rk. Diözese (westliches Niederösterreich) / Kirchberg am Walde / Taufbuch | 01-07 / 02-Taufe_0026 Best I can do: 1791 Octobris Nicolaus Lang Coopt. 19 Nro 77 Leopoldus Katholisch, Knab, Ehelich Joseph? Wastl Taglohner ... Elisabeth geboren B... v F... Johann Koller und Magdalena L... u F... geboren ... 7 Uhr ... ... 9 Uhr |
#2
|
|||
|
|||
Hi,
it is not that bad... 1791 Octobris Nicolaus Lang Coopt. 19 Nro 77 Leopoldus Katholisch, Knabe, Ehelich Joseph Nastl Taglöhner alhier Elisabeth gebohr- ne Braunseisin v[on] Frauberg Johann Koller und Magdalena Bauer von Frauberg geboren umb 7 Uhr frühe getaufet umb 9 Uhr The father's surname is "Nastl" instead of "Wastl". Obviously somebody has made a mistake (here or in Vienna). LG Zita |
#3
|
|||
|
|||
|
#4
|
|||
|
|||
Mathilde, yes, thank you, I use GenTeam in conjunction with Matricula regularly -- most of the time, I can't read the registers well enough to find anything in them without the index.
On the question of that pesky surname: every detail matches the marriage record except for the N instead of W. It has to be the right people, right? I can't find a W in the register to see how different it would be from the N: is it just a missing stroke, that is, would a momentary lapse in the writer's attention account for it? |
#5
|
|||
|
|||
Can anyone comment on the Wastl versus Nastl question? As I said months ago, every detail matches the person (or people) that I believe had the name Wastel or Wastl, but Zita says it has an N here, not a W.
|
#6
|
|||
|
|||
Nastl ....
|
#7
|
|||
|
|||
Wastl/Wastel in Tirol is the nic name of Sebastian
|
#8
|
||||
|
||||
Guten Morgen,
eindeutig Nastl. Nie und immer Wastl. Ganz unten ein Lehrer Weinkopf. |
#9
|
|||
|
|||
Bei seiner Taufe 1791 heißt er Nastl, bei seiner Heirat 1828 Wastl ....
|
#10
|
|||
|
|||
Gandalf, yes, that's what I've found, too. It's also a W at his death in 1847 (http://data.matricula-online.eu/en/o.../03-06/?pg=276) -- it exactly matches the W written in "Kirchberg am Wald".
I've found the same information as Kinachi mentioned, that Wastel is a Bavarian variant on Bastel from Sebastian, but I can find nothing on Nastl or Nastel. (Besides the fact that it clearly occurs as a surname.) Does anyone know of some process -- phonetic or lexical or something else -- that could turn the one name into the other? |
Lesezeichen |
Stichworte |
kirchberg am walde , wastel |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|