Hochzeitseintrag 1650

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SteffenHaeuser
    Erfahrener Benutzer
    • 06.02.2015
    • 939

    [gelöst] Hochzeitseintrag 1650

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitsmatrikeleintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1650
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neu Zechsdorf
    Namen um die es sich handeln sollte: John/Jona


    Liebe Mitforscherinnen und Mitforscher,

    Hier geht es mir nur um den Nachnamen der Braut und den Vornamen ihres Vaters, den Rest kann ich lesen, die beiden Namen lese ich als Jann Protsch, bin mir aber nicht sicher. Was meint ihr dazu ?



    (linke Seite, vierter Eintrag von oben, zweiter nach dem Vermerk 1650, am 6.2.)

    Ich lese (wo ich mir nicht sicher bin, stehen Fragezeichen, um diese beiden Namen geht es mir wie gesagt).

    Danke!

    "
    Neu Zechsdorf

    6. Februar: Ist Caspar Jona
    Müllner in Neu Zechsdorffer
    Mühl mit Rosienna, des sel.
    Jann(???) Protsches(???) nachgelassenen
    Tochter von Alt Zechsdorf copuliert.
    "

    Gruß,
    Steffen
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28365

    #2
    Hallo Steffen,


    ich lese:

    Neu Zechsdorf

    6. Februar: Ist Caspar Jonn
    Müllner in Neu Czechsdorffer
    Mühl mit Rosienna, des seel.
    Jonn Protscheß nachgelassenen
    Tochter von Alt Czechsdorff copuliert.


    Ich würde mal sagen, beim Bräutigam und beim Brautvater soll es der selbe Vorname sein. Eine Variation des Johann vermutlich.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11784

      #3
      Ich lese auch

      Jann Protscheß

      (Jonn ist nicht auszuschließen)
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #4
        Zitat von Xtine Beitrag anzeigen


        Ich würde mal sagen, beim Bräutigam und beim Brautvater soll es der selbe Vorname sein. Eine Variation des Johann vermutlich.
        Hat sich mit meiner Antwort überschnitten.
        Aber ich gebe Christine völlig Recht!
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • SteffenHaeuser
          Erfahrener Benutzer
          • 06.02.2015
          • 939

          #5
          >Ich würde mal sagen, beim Bräutigam und beim Brautvater soll es der selbe >Vorname sein. Eine Variation des Johann vermutlich.

          Ah, stimmt, wenn man drauf achtet siehts ähnlich aus, darauf hatte ich nicht geachtet (Jonn ist beim Bräutigam aber der Nachname, nicht der Vorname - in den Geburtseinträgen der Kinder des Paares dann als "John" geschrieben).

          Aber wird dann wohl eine Variantion von Johann sein, wie Du sagst.

          Danke.

          Gruß,
          Steffen

          Kommentar

          Lädt...
          X