Sterbeeintrag Halsbach 1903 - Latein und Stenografie

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gudrid
    Erfahrener Benutzer
    • 22.04.2020
    • 1253

    [gelöst] Sterbeeintrag Halsbach 1903 - Latein und Stenografie

    Quelle bzw. Art des Textes: matricula.online
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Halsbach
    Namen um die es sich handeln sollte: Lorenz Berreiter


    Ich bräuchte bitte nochmal eure Hilfe.
    Es geht um das Feld "Bemerkungen" im 2. Eintrag


    mente captus, sola unetione
    munitus
    Das Stenografierte kann ich gleich gar nicht mehr lesen.

    Vielen Dank an euch nimmermüde Helfer!
    Liebe Grüße
    Gudrid
    Lieber barfuß als ohne Buch
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    Am Latein versuche ich mich gern, bei Steno bin ich .... dann mal weg.

    mente captus - im Geiste/durch den Geist gefangen

    und wahrscheinlich deswegen

    sola unctione munitus - durch bloße/alleinige (letzte) Salbung versehen

    denn die Sakramente der Beichte und Kommunion werden (z.B. nach Schlaganfall, bei schwerster Demenz) nicht mehr möglich gewesen sein.
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 11.07.2021, 18:48. Grund: Grammatik korrigiert: sola ist auch Abl.Sg.fem. wie unctione
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Gudrid
      Erfahrener Benutzer
      • 22.04.2020
      • 1253

      #3
      Schönen Dank!

      Dieser Mensch war der Ehemann meiner Ururgroßmutter und hat ihr ein besch........ Leben beschert. Er hat nach drei Jahren Ehe seinen Erbhof durchgebracht, sprich versoffen. Sie hat sich dann als Dienstmagd verdingt und starb früh. Anscheinend verschwand am Schluss auch sein Verstand im Bierdunst.

      Vielleicht kann noch jemand die Stenografie lesen.
      Liebe Grüße
      Gudrid
      Lieber barfuß als ohne Buch

      Kommentar

      • Gudrid
        Erfahrener Benutzer
        • 22.04.2020
        • 1253

        #4
        Kann niemand von euch diese Stenografie lesen?
        Würde mich sehr freuen.

        Danke!
        Liebe Grüße
        Gudrid
        Lieber barfuß als ohne Buch

        Kommentar

        • Beth12
          Benutzer
          • 16.11.2016
          • 73

          #5
          Hallo Gudrid,
          das ist altes Steno, unterscheidet sich deutlich vom heutigen.
          Ich kann leider nur wenige Worte lesen:


          Ein ...... und ..... starb in seinem S.....


          Wenn es dich sehr interessiert, kannst du dich an einen Stenografenverein wenden. Die können das meistens lesen.


          Lieben Gruß
          Beth12

          Kommentar

          • Gudrid
            Erfahrener Benutzer
            • 22.04.2020
            • 1253

            #6
            Hallo Beth12,

            danke dir recht herzlich.

            Dann werde ich mal kukkeln.
            Liebe Grüße
            Gudrid
            Lieber barfuß als ohne Buch

            Kommentar

            • Gudrid
              Erfahrener Benutzer
              • 22.04.2020
              • 1253

              #7
              Der Stenografenverein konnte leider auch nicht weiterhelfen.
              Drum schließe ich jetzt den Faden.

              Dank euch für die Hilfe!
              Liebe Grüße
              Gudrid
              Lieber barfuß als ohne Buch

              Kommentar

              Lädt...
              X