Familienname der Braut

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fps
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2010
    • 2158

    [gelöst] Familienname der Braut

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grulich, NO-Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Andreas Walthers Braut


    Moin,

    hier fehlt mir wohl nur der Anfangsbuchstabe beim Namenrätsel, ist der erste Buchstabe des Namens ein "T" und lautet der Name damit "Theuer"?

    Eintrag vom Juli, unten links.
    Ich füge noch einen Ausschnitt bei.

    Vielen Dank im Voraus für Unterstützung!
    Angehängte Dateien
    Gruß, fps
    Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo
    ich lese Uhrner
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Frank92
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2021
      • 604

      #3
      Sieht für mich nach "Phruer" aus.

      Viele Grüße,
      Frank

      Kommentar

      • Frank92
        Erfahrener Benutzer
        • 04.01.2021
        • 604

        #4
        "Uhrner" klingt besser

        Kommentar

        • fps
          Erfahrener Benutzer
          • 07.01.2010
          • 2158

          #5
          Bingo, Anna Sara, "Uhrner" kommt hin!
          Diesen Namen gibt es in der Region häufiger.

          (Und hattest Du nicht letztens schon einmal solch ein "U" für mich gelesen? Das hatte sich bei mir offensichtlich nicht nachhaltig etabliert....)

          Herzlichen Dank!
          Gruß, fps
          Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Zitat von fps Beitrag anzeigen
            ... Und hattest Du nicht letztens schon einmal solch ein "U" für mich gelesen? ...
            Horst hatte das damals zuerst als U gelesen, bzw. es als U vermutet.
            Ich hatte es dahingehend bestätigt durch eine gefundenen Vergleichsbuchstaben.
            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 17.01.2022, 20:39.
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Bachstelze1160
              Erfahrener Benutzer
              • 08.02.2017
              • 716

              #7
              Hallo fps und FreundInnen,


              habe es mal verglichen bei den Worten Tochter in mehreren Einträgen oder Tobias auf der rechten Seite würde ich es nicht als T lesen, ein großes U zb Ulrich finde ich nicht, das müsstest auf anderen Seiten mal eins suchen ob das deckt, es könnte ein K oder V sein wie im obersten Eintrag, gibt es denselben Buchstaben beim Bräutigam Namen, oder dem Namen eines Anton Veith.

              Grüßle Bachstelze
              Zuletzt geändert von Bachstelze1160; 17.01.2022, 20:55.
              Dank und herzliche Grüße <3

              Die Bachstelze


              Ich sende einen Dank in den Himmel, wenn ein Pfarrer sich Mühe gab zu schreiben, das freut ihn dann!
              Was die Ahnen wohl so alles mitbekommen, was wir wegen Ihnen uns für eine Arbeit machen!!!

              Kommentar

              Lädt...
              X