Lesehilfe für Heiratseintrag erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HorstThomas
    Benutzer
    • 24.01.2013
    • 82

    [gelöst] Lesehilfe für Heiratseintrag erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte:



    Liebe Mitforscher/innen


    bei folgendem Heiratseintrag des STILLER Karl kann ich nicht alles lesen und bräuchte bitte Hilfe.
    (rechte Seite, erster Eintrag)




    was ich lesen kann:
    Karl Stiller
    Müllergesell
    Sohn des + ????
    Stiller ?Chalup
    ners? aus ????
    ???? Mutter
    Josefa geborene
    ?????????????
    ?????????????


    Rosalie Tochter
    des Martin Pav
    liczek 1/2 Bauers
    aus Chlum ?:3
    Mutter Anna
    geborene ?Lorek?
    aus ?Leb????
    ??????????????


    Bei den Zeugen kann ich alles lesen bis auf die Nachnamen.
    Bin für jede Hilfe dankbar.
    Gruß
    Horst
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von HorstThomas; 17.06.2018, 09:42.
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Ein Anfang:

    Karl Stiller
    Müller Gesell
    Sohn des + Wenzl (?)
    Stiller Chalup-
    ners aus Roth-
    schloß (= Krakovec). Mutter
    Josefa geborene
    Zippel (?)


    Rosalia Tochter
    des Martin Pav
    liczek 1/2 Bauers
    aus Chlum N:3
    Mutter Anna
    geborene ?Lorek?
    aus Lubna

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7819

      #3
      Zitat von HorstThomas Beitrag anzeigen
      Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
      Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
      Ort und Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
      Namen um die es sich handeln sollte:



      Bei den Zeugen kann ich alles lesen bis auf die Nachnamen.
      Namen sind ein undankbares Geschäft. Ich versuch´s mal:

      Josepha geborene
      Zippel (Hippel, Happel?) N. 6:



      Johann Hermannß
      Adalbert Pelkoska


      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • HorstThomas
        Benutzer
        • 24.01.2013
        • 82

        #4
        Ein herzliches Dankeschön für die Hilfe von euch.
        Es hilft mir sehr weiter.
        Den Herkunftsort kann man wohl wirklich nicht entziffern. Schade.


        Gruß
        Horst

        Kommentar

        • HorstThomas
          Benutzer
          • 24.01.2013
          • 82

          #5
          Ein herzliches Dankeschön für die Hilfe von euch.
          Es hilft mir sehr weiter.
          Den Herkunftsort der Braut kann man wohl

          wirklich nicht entziffern. Schade.


          Gruß
          Horst

          Kommentar

          • Karla Hari
            Erfahrener Benutzer
            • 19.11.2014
            • 5878

            #6
            Zitat von HorstThomas Beitrag anzeigen
            Den Herkunftsort der Braut kann man wohl
            wirklich nicht entziffern. Schade.

            was hast du an Chlum N:3 auszusetzen?
            Lebe lang und in Frieden
            KarlaHari

            Kommentar

            • HorstThomas
              Benutzer
              • 24.01.2013
              • 82

              #7
              Ups^^ ich meinte den Herkunftsort von Karl Stillers Mutter
              mit der Nr.6.
              Sorry, hat sich aber erledigt, hab es anderweitig heraus bekommen.
              (habe endlich nach Tagelanger Suche die Geburt meiner UrUrGroßmutter
              gefunden. Das stand alles leserlich drinnen).
              Danke nochmals an alle fürs Helfen.


              Gruß
              Horst

              Kommentar

              Lädt...
              X