FN Kuyffen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sebastian901
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2020
    • 568

    FN Kuyffen

    Familienname: Kuyffen
    Zeit/Jahr der Nennung: 1911
    Ort/Region der Nennung: Alsdorf, Rheinland



    Hallo,


    ich habe erfahren, dass meine Urgroßmutter den Mädchennamen Kuyffen (Aussprache: Küffen?) trug. Kann mir jemand sagen, woher dieser Name genau kommt und was er bedeutet?


    liebe Grüße
    Sebastian
    liebe Grüße
    Sebastian
  • Hracholusky
    Moderator
    • 17.03.2016
    • 888

    #2
    Hallo,


    ich spekuliere mal das es sich um eine Ableitung vom Beruf des Küfers/Fassbinders handelt.
    Mit besten Grüssen
    Gerd

    Kommentar

    • Sebastian901
      Erfahrener Benutzer
      • 09.08.2020
      • 568

      #3
      Zitat von Hracholusky Beitrag anzeigen
      Hallo,


      ich spekuliere mal das es sich um eine Ableitung vom Beruf des Küfers/Fassbinders handelt.

      Hallo Gerd. Danke. Das könnte sein. Ich lese unter Küfer auch Böttcher/ Weinküfer, der hauptsächlich Weinfässer herstellt.


      liebe Grüße
      Sebastian
      liebe Grüße
      Sebastian

      Kommentar

      • Xylander
        Erfahrener Benutzer
        • 30.10.2009
        • 6446

        #4
        Hallo zusammen,
        ich tippe in dieser Grenzregion auf niederländischen Ursprung, und zwar auf eine Ableitung von kuif - Haarschopf, Haartolle

        Kuyffen ist dann der patronymische schwache Genitiv auf -en, wie er in dieser Gegend bei vielen Namen vorkommt.
        Die Nominativ-Form Kuiff gibts aber auch
        Viele Grüße
        Xylander

        Kommentar

        • Huber Benedikt
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2016
          • 4650

          #5
          ....ich tippe in dieser Grenzregion auf niederländischen Ursprung

          Nederlands und Kuyffen ...da assoziier ich ganz was anderes
          Ursus magnus oritur
          Rursus agnus moritur

          Kommentar

          • Kaktus
            Erfahrener Benutzer
            • 02.09.2017
            • 247

            #6
            Hallo zusammen,
            ich zitiere wieder mal aus dem Duden Familiennamen:


            Kuypers: patronymische Bildung (starker Genitiv) zu Kuyper, einer Niederländischen Form von > Kuper, Küper.
            Kuper, Küper: Berufsnamen zu kuper >Küfer, Fassbinder, > Böttcher.


            Also liegt der erste Verdacht, Berufsname, wohl richtig.


            Kaktus
            https://familienforschung-sydow.jimd...lienforschung/

            Kommentar

            • Xylander
              Erfahrener Benutzer
              • 30.10.2009
              • 6446

              #7
              Hallo Kaktus,
              nein, der Küfer kann es nicht sein. In der Region, im Bereich des Ripuarischen, würde das -p- erhalten bleiben und nicht zu -f- werden. https://de.wikipedia.org/wiki/Rheinischer_F%C3%A4cher

              Viele Grüße
              Xylander
              Zuletzt ge?ndert von Xylander; 05.05.2021, 11:55.

              Kommentar

              • Kaktus
                Erfahrener Benutzer
                • 02.09.2017
                • 247

                #8
                Oha, da hab ich einen Fehler gemacht!
                Habe auf die Schnelle das "F" mit dem "P" verwechselt,
                ich bitte um Nachsicht!


                Gruß Kaktus
                https://familienforschung-sydow.jimd...lienforschung/

                Kommentar

                • Xylander
                  Erfahrener Benutzer
                  • 30.10.2009
                  • 6446

                  #9
                  Na ja, es geht in der Ecke ja auch linguistisch turbulent zu. In den Niederlanden gibt es den Namen Kuijf/Kuyf https://www.cbgfamilienamen.nl/nfb/d...rator=eq&taal=
                  Dazu eine mögliche Deutung:
                  http://volkoomen.nl/familienamen.htm darin:
                  Kuif. Bijnaam voor iemand met een kuif.
                  Auch die Schreibweise Kuyff findet sich in den NL
                  Der Genitiv auf -en ist dann deutsche Zutat

                  Viele Grüße
                  Xylander
                  Zuletzt ge?ndert von Xylander; 05.05.2021, 14:03.

                  Kommentar

                  • Sebastian901
                    Erfahrener Benutzer
                    • 09.08.2020
                    • 568

                    #10
                    Hallo, ich finde es seltsam, dass der Name Kuyffen auf der Namensverbreitungskarte von 1890 in Deutschland scheinbar nicht auftaucht. 1996 gab es dann ein paar Eintragungen entlang der niederländischen Grenze.
                    liebe Grüße
                    Sebastian

                    Kommentar

                    • Xylander
                      Erfahrener Benutzer
                      • 30.10.2009
                      • 6446

                      #11
                      Ja, ich habe auch schon gesucht. Die NVK 1890 spiegelt die Namensverbreitung allerdings nur indirekt, sie basiert auf den Verlustlisten des 1. Weltkriegs. Es gab also anscheinend keinen Gefallenen mit dem Namen Kuyffen. https://wiki-de.genealogy.net/Namensverbreitungskarte

                      Zu Kuiffen gibt es 1890 einen Punkt

                      1996 weitere. Alle zusammen sehen dann so aus:

                      Viele Grüße
                      Xylander

                      Kommentar

                      • Sebastian901
                        Erfahrener Benutzer
                        • 09.08.2020
                        • 568

                        #12
                        Zitat von Xylander Beitrag anzeigen
                        Na ja, es geht in der Ecke ja auch linguistisch turbulent zu. In den Niederlanden gibt es den Namen Kuijf/Kuyf https://www.cbgfamilienamen.nl/nfb/d...rator=eq&taal=
                        Dazu eine mögliche Deutung:
                        http://volkoomen.nl/familienamen.htm darin:
                        Kuif. Bijnaam voor iemand met een kuif.
                        Auch die Schreibweise Kuyff findet sich in den NL
                        Der Genitiv auf -en ist dann deutsche Zutat

                        Viele Grüße
                        Xylander

                        Meinst du, der Familienname Kuyffen hat sich aus dem Namen Kuyff/Kuif entwickelt? So wie Deutschamerikaner ihren Nachnamen anglisisiert haben -z.B. Eisenhower=Eisenhauer?


                        liebe Grüße
                        Sebastian
                        liebe Grüße
                        Sebastian

                        Kommentar

                        • Xylander
                          Erfahrener Benutzer
                          • 30.10.2009
                          • 6446

                          #13
                          Hallo Sebastian,
                          fast, aber nicht ganz. Ich rechne den Namen zu den linksrheinisch gehäuft vorkommenden Patronymika auf -en, gebildet also mit dem Suffix für den schwachen Genitiv (Beispiele Thönnissen, Theissen, Dreesen) statt mit -s für den starken (Beispiel Schmitz = Schmieds).

                          Ausgedachtes Beispiel: ein in Deutschland lebender Kuyff hatte einen Sohn Johann, der unter dem Namen Jan Kuyffen (Johann, des Kuyffs (Sohn)) bekannt war und Kuyffen als Familiennamen weitergab. Dh. der Name wurde nicht einfach in der Schreibweise eingedeutscht, sondern ins deutsche Bildesystem überführt, so wie wir heue to download als deutsches Verb downloaden behandeln.

                          Wobei ich nicht weiß, ob die Bezeichnung kuif - Haartolle nicht auch im Dialekt des deutschen Grenzraums existierte, so dass es sich eh um einen "deutschen" Namen handelt.

                          Viele Grüße
                          Xylander
                          Zuletzt ge?ndert von Xylander; 09.05.2021, 13:34.

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X