Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 25.01.2022, 09:04
Benutzerbild von hhb55
hhb55 hhb55 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 07.04.2014
Ort: Westliches Münsterland
Beiträge: 809
Standard Kirchenbucheintrag zur Taufe 1812

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Keeken, rk
Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Keeken
Namen um die es sich handeln sollte: Waroux



Guten Morgen,

ich muß leider bei einigen Details dieses Kirchenbucheintrags passen und hoffe auf Eure Hilfe!

https://data.matricula-online.eu/de/...B002_1/?pg=119

14. August 1812

Eltern Augustinus Waroux natus livee in flandria et
? ?aria joseph d,ellay eo mortje ditionis ?dientis
infans Winanda
Patrini………..

Also es fehlt mir teilweise der Sinn (weil sich mir einige Worte nicht erschließen) des Textes!

Ich bin sicher, dass Ihr mir hier auf die Sprünge helfen könnt!!

Vielen Dank schon vorab!

Hans-Hermann
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:42 Uhr.