Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Trauungseintrag 1862 Neubauer
Quelle bzw. Art des Textes: Eintrag in Miloszewo Jahr, aus dem der Text stammt: 1862 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Miloszewo Ort und Gegend der Text-Herkunft: Miloszewo Namen um die es sich handeln sollte: Jakob Neubauer und weiteres "Eltern: der Arbeitsmann Jakob Neubauer ... ... ... geb. Spruth, ....................... und das ganze letzte: evtl. heißt es (bin aber überhaupt nicht sicher): die Braut zog einige Tage vor der Traunung nach Danzig? Liebe AhnensucherInnen, leider kann ich nicht alles lesen und bitte um freundliche Hilfe. Manchmal sind ja die kleinen Wörter so wichtig für die weitere Suche. Danke schön und viele Grüße aus Hamburg Goofy |
#2
|
||||
|
||||
Hallo Goofy,
ich lese: … Neubauer und die Friderike geb. Spruth, welche per- sönlich eingewilligt haben. letzte Spalte lese ich genau so. LG Rolf |
#3
|
||||
|
||||
Guten Tag,
ich lese Arbeithmann und Fridricke. |
#4
|
|||
|
|||
Danke schön :-)
|
#5
|
|||
|
|||
Trauung Neubauer
Hallo zurück,
ich muss noch mal nachfragen: kann es auch ein Ort sein statt der Name Friderike? Denn der Name Friederike wäre der Vorname der Schwester der Braut. Das kann eigentlich nicht sein. Vielen Dank und freundliche Grüße aus Hamburg |
Lesezeichen |
Stichworte |
heiratseintrag |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|