LH Taufe Maria Hitter

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • armrom
    Erfahrener Benutzer
    • 19.08.2020
    • 231

    [gelöst] LH Taufe Maria Hitter

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1716
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Stefan
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Hitter





    Hallo,
    kann mir bitte jemand bei der Taufe von Maria Hitter helfen?



    Steiermark: Rk. Diözese Graz-Seckau
    St. Stefan im Rosentale
    Taufbuch 1 a 1692-1726 | 3891
    Seite 142, rechts unten:

    Ich lese:



    Die 18. xxx Infans Maria leg. Parents Mathiy (Matthias) Hitter
    Xxx Bergler im Rehbach Margaritha? Catharina
    Xxx xxx xxx Maria Suppanin zu Muggenfeld?
    Xxx xxx xxx

    Danke und lg
  • AlexanderSch
    Erfahrener Benutzer
    • 22.09.2019
    • 663

    #2
    Am 18. Dezember 1716 wurde dieses Kind Maria ehelich der Eltern Matthias Hitter
    Ein Br... (Beruf) im Rosental Mayrn ... Catharina
    dessen Ehefrau, Patin: Maria Suzzarin aus Muggenstal
    Getauft in der Kapelle hier.
    ---
    Ein Versuch, Gruss

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19752

      #3
      Nur punktuell:
      Bergler
      Suppanin
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • armrom
        Erfahrener Benutzer
        • 19.08.2020
        • 231

        #4
        vielen Dank für eure Hilfe.


        Ich glaube es heißt "Maikin" wobei das Wort irgendwie länger ausschaut.


        Hier habe ich die Hochzeit (13.02.1710) von Matthias Hitter und Katharina Maikin:






        lg

        Kommentar

        • rpeikert
          Erfahrener Benutzer
          • 03.09.2016
          • 2671

          #5
          Zitat von armrom Beitrag anzeigen
          Ich glaube es heißt "Maikin" wobei das Wort irgendwie länger ausschaut.
          Guten Abend

          Hier in diesem Taufeintrag wird nur der Vorname der Mutter genannt. Die Wörter vor Catharina gehören zur Ortsbezeichnung (die ich leider nicht entschlüsseln kann):
          Ein Bergler in Rechbach(?) Magenstorffer(?) ai..., Catharina
          uxor eius, Matr[ina]: Maria Suppanin zu Muggenthal

          Das Kürzel ai.. kommt auf der gleichen Seite ein paar Mal vor, z.B.:
          Zeile 2: in Muggenthaler ai...
          Zeile 4: in Mayrhoffer ai...

          Es muss sich also um eine Art von Gebietszugehörigkeit handeln. Da bräuchte es jemanden mit lokalem Wissen.

          Gruss Ronny

          Kommentar

          • Horst von Linie 1
            Erfahrener Benutzer
            • 12.09.2017
            • 19752

            #6
            Ich lese aigen und auch aichen.
            Hat sicher den gleichen Wortstamm wie Eigentum.


            Die Braut 1710 ist eine Moikh(in).
            Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 18.03.2021, 22:00.
            Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
            Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
            Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

            Und zum Schluss:
            Freundliche Grüße.

            Kommentar

            • armrom
              Erfahrener Benutzer
              • 19.08.2020
              • 231

              #7
              danke vielmals!

              Kommentar

              Lädt...
              X