Sterbeurkunde 1723

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ritterbodo
    Benutzer
    • 10.02.2019
    • 42

    [gelöst] Sterbeurkunde 1723

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenarhiv Sachsen-Anhalt
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Carsdorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Anna Dorothea Kellner



    Liebe Experten,
    ich bitte um Übersetzung der angehängten Sterbeurkunde. Von Interesse ist vor allem der Beruf des Ehemannes Christoph Kellner und das Alter, dass Anna Dorothea erreicht hat. Besten Dank im Voraus und schönen Gruß. Stephan Roeßler
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Eine Altersangabe finde ich da leider nicht.

    Beim Beruf von Christoph Kellner lese ich

    gewesenen BerkRichters.

    Das "Berk" sollte noch mal jemand bestätigen.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • benangel
      Erfahrener Benutzer
      • 09.08.2018
      • 4329

      #3
      Könnte es vielleicht auch Landrichters heißen?
      Gruß
      Bernd

      Kommentar

      • Malte55
        Erfahrener Benutzer
        • 02.08.2017
        • 1625

        #4
        Moin,
        geht man nach Gedbas dann ist es wohl ein Landrichter, so recht überzeugt bin ich aber auch nicht. Eine weitere Fundstelle die den Landrichter bestätigt, würde meine Zweifel beseitigen.
        LG Malte

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 19753

          #5
          Guten Abend,
          ein Beruf, der auf -drichter(s) endet.
          Einen Tuchrichter gab es nicht, nur den Tuchbereiter. Außerdem ist ja gerade das h vor dem -richters gestrichen und das d ziemlich deutlich.
          Am Anfang auch relativ sicher ein L. Im vorhergehenden Eintrag ist das L im Leichen-Predigt diesem L in ...drichters auch sehr ähnlich, ansonsten sehen die Ls leider etwas anspruchsvoller aus.
          Apropros Leichen-Predigt: Bei Landrichters fehlt mir auch der Bindestrich (Land-Richters).
          Zuletzt: Ein a kann es gerade noch sein, muss es aber nicht.
          Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 21.01.2020, 21:05.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Hallo Ritterbodo,

            bei ancestry ist ein kleiner Stammbaum der Anna Dorothea Kellner. Ist es deiner und du wolltest eine Bestätigung?
            Beim Gatten Christoph, + 1714 steht Landrichter in Carsdorf. Leider kein Bild.
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • Ritterbodo
              Benutzer
              • 10.02.2019
              • 42

              #7
              Liebe Experten,
              Danke für Ihre Hilfe. Hat mir sehr geholfen.
              Schönen Gruß. Stephan

              Kommentar

              • Ritterbodo
                Benutzer
                • 10.02.2019
                • 42

                #8
                Hallo,
                genau, der Nachweis fehlte in diesem Stammbaum (den ich aber nicht eingestellt habe, der aber auch am Rande auch meiner ist). Die Urkunden habe ich aufgrund dieser Angaben im Kirchenarchiv zusammen recherciert. Schönen Gruß. Stephan

                Kommentar

                Lädt...
                X