Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 11.11.2019, 20:25
Elke58 Elke58 ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 30.09.2018
Beiträge: 36
Standard Bitte um Lese-und Übersetzungshilfe - polnisch

Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt Barcin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1926
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Barcin
Namen um die es sich handeln sollte: Gustav Rönz, Arnold Rönz


Hallo liebe Mitforscher, ich bitte um Lese-und Übersetzungshilfe. Leider kann ich kein polnisch.
Ich "stolpere" immer wieder darüber, dass die Formulare in polnisch erstellt wurden. Waren die Verwaltung/Behörden durch polnische Mitarbeiter besetzt? Weiß jemand mehr darüber? Ich habe online dazu keine Antwort gefunden (oder war vielleicht auf der falschen Fährte).
Danke vorab für die Hilfe.
Viele Grüße
Elke
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Arnold Walter Rönz.jpg (243,8 KB, 18x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:51 Uhr.