Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag aus Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Strengberg, Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Jakob Brunner, Maria Schickmayer
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Strengberg, Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Jakob Brunner, Maria Schickmayer
Hallo liebes Forum,
Ich bitte um Unterstützung bei der Lesung der Trauung von Jakob Brunner und der Maria Schickmayer. Jakob stellte schon länger einen Totenpunkt dar, ich hoffe jetzt durch diesen Eintrag weiter zu kommen. Ich beginne wieder mit meinem Leseversuch:
1826
Oktober
Am 24
Karl … (Name des Pfarrers ist für mich irrelevant)
Pf.
Jakob Brunner angehender
Besitzer des Bi…häus... in …-
… Mähring Nro 8 des Joseph Brunner In-
wohner in … in Dörfe
Nro 24 in der Pfarre Wald-
hausen (?) in O.Öst. und der Barba
ra geborene N. ehelicher Sohn
… in
… beim
Mayr …
holz in der
… Ot…
dorf
/.36/. (katholisch, Alter, ledig)
Maria, eheliche Tochter
des Mathias Schickmayer
Wegeinräumers in Pox-
hofen in d Pfarre Amstetten
…, und der Maria gebor-
ene Mittinerin eheliche
Tochter
Ehemalige (?)
Besitzerin des
…-
… in der
… Mäh-
ring Nro 8
/.26/.
Johann Blumauer
Mayr … Holz (idente Anschrift wie der Bräutigam?)+
Johann … Bauer
in Mähring +
Hier der Lnk zu Matricula: https://data.matricula-online.eu/de/...252F03/?pg=358
Ich danke euch im voraus für eure Hilfe!
Lg
Kommentar