Taufeintrag 05.12.1774 Rank Joannes Georgius

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Espana
    Benutzer
    • 06.02.2010
    • 19

    [gelöst] Taufeintrag 05.12.1774 Rank Joannes Georgius

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch 1774: Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hammern, Böhmen


    Guten Abend an alle die jetzt gerade online sind und an die, welche meine Frage evtl. auch erst später lesen.

    Es geht um folgenden Eintrag auf Porta fontium:

    http://www.portafontium.de/iipimage/30061016/desenice-04_0150-n?x=387&y=229&w=706&h=304
    Johann Georg RANK, * 05.12.1774


    Ich kann das meiste entziffern, nur über den Zusatz beim Vater (Lustikus? Lusticus?) sitze ich grübelnd da und komme zu keinem Ergebnis - egal wieviel lateinische Begriffe ich schon gegoogelt habe. Ist das ein Beruf? Und bei der Ehefrau des Vaters steht "liberi" dabei. Aber das kann doch in diesem Fall nicht "Kinder" bedeuten. Ich interpretiere es als "frei". Liege ich da richtig?


    Ich freue mich schon auf jede Antwort, da ich seit gestern dran rumtüftle.
    Schon mal jetzt vielen herzlichen Dank.
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7850

    #2
    Hallo,

    das, was du als Lusticus liest, heißt Rusticus = Bauer.
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • Espana
      Benutzer
      • 06.02.2010
      • 19

      #3
      Vielen Dank Friederike,
      dass das ein "r" ist, darauf wäre ich nicht gekommen.
      Aber nun gibt das auch Sinn, warum in diesem Taufbuch so viele "Lufticusse" sind .

      Nun brauch ich nur noch die Erklärung für "Liberi", ob ich da mit meinem "frei" richtig liege.

      Kommentar

      • Alter Mansfelder
        Super-Moderator
        • 21.12.2013
        • 4678

        #4
        Guten Morgen zusammen,

        Zitat von Espana Beitrag anzeigen
        Nun brauch ich nur noch die Erklärung für "Liberi", ob ich da mit meinem "frei" richtig liege.
        auf der Seite wird unterschieden zwischen "subditi" (Untertanen?) und "liberi". Deshalb denke ich, dass Du mit der Deutung "Freie" schon auf dem richtigen Weg bist.

        Es grüßt der Alte Mansfelder
        Gesucht:
        - Tote Punkte im Mansfelder Land, Harz und Umland
        - Tote Punkte in Ostwestfalen
        - Tote Punkte am Deister und Umland
        - Tote Punkte im Altenburger Land und Umland
        - Tote Punkte im Erzgebirge, Vogtland und Böhmen
        - Tote Punkte in Oberlausitz und Senftenberg

        Kommentar

        • Espana
          Benutzer
          • 06.02.2010
          • 19

          #5
          Danke auch an den alten Mansfelder für die Antwort.

          Kommentar

          Lädt...
          X