Lateinischer Geburtseintrag 1880

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Benjamin16
    Erfahrener Benutzer
    • 26.08.2018
    • 1145

    [gelöst] Lateinischer Geburtseintrag 1880

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch (nur als Einzelscan vorliegend)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1880
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dommershausen
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Guten Abend zusammen,

    ich kann das Taufdatum und die Nachname der Taufpaten leider nicht entziffern und hoffe auf eure Hilfe!

    Ich lese (aufgeteilt in die drei Blöcke):

    Sexta natus
    et ?
    ? renatus
    est

    Antonius

    Filius legitimus Johannis Jacobi Wickert
    et Elisabeth Lengen conjugum ex Dommers
    hausen. Levantibus Antonio F? ex Dom
    mershausen et Elisabeth ? ex Castellaun.

    Vielen Dank im Voraus!

    LG Benjamin
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19752

    #2
    et altera die !

    Anton Fuchs??

    Elisabeth Pfaff?
    Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 01.07.2021, 20:44.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Benjamin16
      Erfahrener Benutzer
      • 26.08.2018
      • 1145

      #3
      Hallo Horst,

      vielen Dank für deine Hilfe!

      Der FN Fuchs ist eher ungewöhnlich in Dommershausen, aber dafür gibt es den Namen Führ. Das würde gut mit dem Kringel über dem "u" passen, welcher mich eben beim lesen von "Fuchs" gestört hat.

      Beim FN Pfaff kann ich das P nicht so wirklich erkennen (das der Pfarrer bei dem "E" von Elisabeth so eine Lücke bewusst lässt habe ich in einem anderen Taufeintrag gesehen, mir scheint als ob hier auch bewusst eine Lücke gelassen wurde) und das erst "f" sieht anders als die letzten beiden "ff" aus...was jetzt nichts zu heißen hat, aber würde es noch eine andere Leseinterpretation von diesem Namen geben?

      Vielen Dank und LG,
      Benjamin
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      Lädt...
      X