Geburt 1919 Ukrainisch/Kyrillisch (3)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28326

    [gelöst] Geburt 1919 Ukrainisch/Kyrillisch (3)

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1919
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bytkow Ukraine
    Namen um die es sich handeln sollte: Bukatiuk / -iek / -iak

    Hallo,

    hier habe ich noch einen Eintrag.

    Könnte bitte auch hier jemand drüberschaun, ob es sich hier um den Familiennamen Bukatiuk (auch mit -iek oder -iak am Ende möglich) handelt.

    https://www.familysearch.org/ark:/61...63&cat=1309799 falsch siehe weiter unten
    Bild 64 rechts 1. v. oben

    Mir reicht erstmal das Datum, der Name des Kindes und der Eltern.
    Ich muß die gefundenen Einträge dann erst zuordnen und die wichtigen rausfiltern.
    Zuletzt ge?ndert von Xtine; 10.05.2019, 10:38. Grund: Link falsch
    Viele Grüße .................................. .
    Christine
    sigpic .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

  • Irene K.
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2007
    • 506

    #2
    In Nr. 16 ist kein Bukatiuk. Der Kindsvater heißt Stefan Benyuk.

    Gruß, Irene

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28326

      #3
      Hallo Irene,


      da hab ich leider den falschen Link gepostet


      Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.

      das müsste Bild 64 sein, dort sollte oben rechts ein Bukatiuk sein.
      Viele Grüße .................................. .
      Christine
      sigpic .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Irene K.
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2007
        • 506

        #4
        Hallo Christine,
        da kapituliere ich. Den Vornamen des Vaters kann ich beim besten Willen nicht entziffern. Fängt mit W bzw. V an, aber das war's auch schon. Vielleicht hat jemand anders die Lösung.

        Gruß, Irene

        Kommentar

        • Kleeschen
          Erfahrener Benutzer
          • 01.03.2014
          • 1655

          #5
          Hallo Christine,

          Irene hat Recht, die Schrift ist schwierig. Ich kenne mich leider mit ukrainischen Namen nicht aus, kann also nicht 100% sicher sagen, wie die Namen richtig zu lauten haben. Ich schreibe sie der Einfachheit halber in der russischen Form.

          Justina
          geboren am 1. November 1919
          getauft am 1. November 1919
          Hinweis: gestorben am 15. Februar(?) 1921

          Vater: Vasilij Bukatek, Sohn von Nikolaj und Anna Lawrypowitsch(??) (Лаврыпович?) (den Nachnamen gibt es aber nicht)
          Mutter: Maria, Tochter von Andrej Senatowitsch (Сенатович) und Katharina Korr(?) (Корр?)

          Liebe Grüße
          Kleeschen
          Gouv. Cherson (Ukraine): Wahler, Oberländer, Schauer, Gutmüller, Schock, Freuer, Her(r)mann, Deschler & Simon
          Batschka (Ungarn/Serbien): Freier, Schock, Fuchs, Nessel, Weingärtner & Simon
          Rems-Murr-Kreis & Krs. Esslingen (Württemberg): Wahler, Bischoff, Stark, Schmid, Eiber & Magnus (Mang)
          Donnersbergkreis (Pfalz): Weingärtner, Gäres (Göres) & Opp
          Krs. Südwestpfalz (Pfalz): Freyer, Stecke, Neuhart & Kindelberger
          Krs. Germersheim (Pfalz): Deschler, Bär, Humbert, Dörrzapf & Stauch

          Kommentar

          • Xtine
            Administrator
            • 16.07.2006
            • 28326

            #6
            Hallo Kleeschen,


            danke!


            Zitat von Kleeschen Beitrag anzeigen

            Vater: Vasilij Bukatek, Sohn von Nikolaj und Anna Lawrypowitsch(??) (Лаврыпович?) (den Nachnamen gibt es aber nicht)
            Mutter: Maria, Tochter von Andrej Senatowitsch (Сенатович) und Katharina Korr(?) (Корр?)
            Der Vasilij sollte dann bei den lateinischen Einträgen der Basilii/-us sein.
            Der Nikolaj sicher der Nicolaus.
            Die Anna habe ich im Traueintrag als geborene Laurynowicz (ich würde es Laurinowitsch sprechen?) gelesen.

            Bei der Maria muß ich dann mal sehen, ob ich die so genau brauche.
            Auf den Nikolaj werde ich wohl treffen, aber wohl über den Bruder von Vasilij/Basilius


            Mutter: Maria, Tochter von Andrej Senatowitsch (Сенатович) und Katharina Korr(?) (Корр?)
            Die Katharina evtl eine Korz? Der Name kommt in lateinischen Buchstaben öfter vor.
            Viele Grüße .................................. .
            Christine
            sigpic .. .............
            Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
            (Konfuzius)

            Kommentar

            Lädt...
            X