Lesehilfe Geburtseintrag aus Böhmen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Butterfly166
    Benutzer
    • 07.01.2018
    • 7

    [gelöst] Lesehilfe Geburtseintrag aus Böhmen

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bladowitz
    Namen um die es sich handeln sollte: Anna Kral


    Hallo, ich benötige eine Lesehilfe für beigefügten Geburtseintrag meiner Urgoßmutter.

    Habe diesen heute erst durch einen Tipp erhalten.

    Vater Franz Kral, Mutter Josefa Kral geb. Zips
    Jakob Kral verstorben
    Wenzel? - Vor- oder Nachname

    Ich würde mich freuen, wenn mir jemand weiterhelfen könnte.

    Vielen Dank schonmal
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Butterfly166; 09.01.2018, 00:01.
    Viele Grüße, Nadine
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Frömel aus Hünfeld/Großenbach/Kirchhasel/Neuwirtshaus
    Richter/Mantz aus Frankfurt a.M./Rasdorf/Neukirchen/Neugersdorf bei Löbau
    Frömel/Král/Zips/Lakvas aus Böhmen/Mähren (Olmütz, Bladowitz (Mladenovice), Husova Moravska, ...)
    Nitsche aus Olpe/Freiwaldau/Fulda
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Das ist keine Fremdsprache sondern Deutsch und
    wenn man den link zum Original hätte könnte man es auch vernünftig lesen.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Valentin1871

      #3
      Ich bin heut mal nett und sehe über den Fauxpas hinweg...



      Anna Kral (* 17.02.1898 Bladowitz Nr. 73, ~ 19.02.1898 Bladowitz)

      Nachtrag:
      Anna Kral getraut mit
      Frömel Josef am 29.01.1923 in
      Sternberg Zl.[Zahl] 469

      Vater:
      Franz Kral
      Häusler in Bla-
      dowitz Sohn des
      † Jakob Kral
      Häuslers in
      Böhmisch-Lode-
      nic und dessen
      Ehegattin Ele-
      onora gebo-
      rener Wenzel
      Vašíček Bau-
      ers in Böh-
      misch-Lodenic

      Mutter:
      Marie Tochter
      des Josef Zips?
      F?
      egers in Ko-
      marn und des-
      sen Ehegattin
      Josefa gebo-
      rener Anton
      Bayer Häus-
      lers in Ryb-
      nik

      Pathen:
      Mathias Kral, Häusler in Bladowitz
      Josefa Kral, dessen Ehegattin

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Heger is er der Zips. (Forstaufseher)
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • Valentin1871

          #5
          Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
          Heger is er der Zips. (Forstaufseher)
          Danke, das Verb hegen war mir bekannt, das Substantiv noch nicht.

          Kommentar

          • Valentin1871

            #6
            Wie ich gerade feststellte, wurde der Link zum Digitalisat bereits in diesem Thread https://forum.ahnenforschung.net/sho...d.php?t=157156 von zita genannt.
            Da war das Heraussuchen wahrlich doppelte Arbeit...

            Kommentar

            • Huber Benedikt
              Erfahrener Benutzer
              • 20.03.2016
              • 4650

              #7
              Da war das Heraussuchen wahrlich doppelte Arbeit...

              Lobenswert aber nmM Aufgabe des/der Fragestellers/in
              Ursus magnus oritur
              Rursus agnus moritur

              Kommentar

              • Zita
                Moderator
                • 08.12.2013
                • 6052

                #8
                Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
                Da war das Heraussuchen wahrlich doppelte Arbeit...

                Lobenswert aber nmM Aufgabe des/der Fragestellers/in
                Hallo Huber Benedikt,

                du hast recht, weil es in der Lesehilfe so gehandhabt wird. Wenn man neu ist und sich den Text im gelben Feld durchliest, könnte man aber auch auf die Idee kommen, hier Bilder einstellen zu müssen (anstatt eines Links).

                Hallo Butterfly,

                Texte werden nach der Sprache, in der sie geschrieben sind, zugeordnet, nicht nach dem Land, aus dem sie stammen. Am besten du schreibst einen Lückentext mit allem, was du lesen kannst und zwar mit den Zeilenumbrüchen, wie sie auch im Original gesetzt wurden. Das hat den Vorteil, dass du lesen übst und die HelferInnen schneller sind.

                Liebe Grüße
                Zita

                Kommentar

                • Butterfly166
                  Benutzer
                  • 07.01.2018
                  • 7

                  #9
                  Hallo, vielen Dank für die Hilfe und die Infos trotz meines falsch hinzugefügten Themas. Ich bin neu aber wer lesen kann ist klar im Vorteil. Ich war wahrscheinlich so glücklich mal weiter zu kommen. Dank Zita im anderen Post. Nun hab ich nicht nur einen Namen, sondern gleich 3

                  Ich freu mich und werde mir in Zukunft mehr Mühe geben.
                  Viele Grüße, Nadine
                  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                  Frömel aus Hünfeld/Großenbach/Kirchhasel/Neuwirtshaus
                  Richter/Mantz aus Frankfurt a.M./Rasdorf/Neukirchen/Neugersdorf bei Löbau
                  Frömel/Král/Zips/Lakvas aus Böhmen/Mähren (Olmütz, Bladowitz (Mladenovice), Husova Moravska, ...)
                  Nitsche aus Olpe/Freiwaldau/Fulda

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X