Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsmatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1796
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Podoliby, Okres Hradec Králové (Königgrätz)
Namen um die es sich handeln sollte: Vaclav Jirasko, Marie Bradna
Jahr, aus dem der Text stammt: 1796
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Podoliby, Okres Hradec Králové (Königgrätz)
Namen um die es sich handeln sollte: Vaclav Jirasko, Marie Bradna
Hallo liebe Mitforscher,
ich bin bei meiner Ahnenforschung in Tschechien gelandet, spreche aber leider kein tschechisch. Ist hier vielleicht jemand unter uns, der mir helfen könnte diesen Hochzeitseintrag zu entziffern? Ein wenig kann ich selbst beitragen, das sieht aus wie folgt:
Waclaw wlastnj
Syn Adama Ji-
raska Pǔlsedla-
ka z Kamenii
...
...
und
Marye wlastnj
Dcera ... + Janowi
Bradnowi Chalǔp-
nikowi z Podolibi
N:14 ... Skři-
wanského.
Lieben Dank im Voraus!
Kommentar