Dänisch Trauregister Grossenwiehe kr. Schleswig-Flensburg

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • NBrandt
    Benutzer
    • 21.04.2021
    • 55

    [gelöst] Dänisch Trauregister Grossenwiehe kr. Schleswig-Flensburg

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Trauregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grossenwiehe kr. Schleswig-Flensburg
    Namen um die es sich handeln sollte: Rasmus Jessen Clausen, Brigitte Christina Petersen


    Moin, ich brauche einmal Hilfe bei Traueintrag 8. vom 30 Juli.





    Ungkarl Rasmus Jessen Clausen /:26 ... :/ oglefödt?
    Son af G...mand? Rasmus Jessen Clausen in Bollerslev
    Bjolderup Sogn og ... Gunder födt Petersen
    ... ... Brigitta Christina Petersen /:25...:/
    oglefödt? dotter af ... Iver Petersen i ...
    og ... Anna Maria födt Iversen
    de ...
    ... 1858 No 6



    Der Jungling Rasmus Jessen Clausen, 26 [Jahre?] unehelicher?*
    Sohn von ... Rasmus Jessen Clausen in/aus? Bollerslev
    Gemeinde Bjolderup und Gunder geborene Petersen
    ... Brigitta Christina Petersen 25 [Jahre?]

    uneheliche?* Tochter von ... Iver Pertesen in ...
    und ... Anna Maria geborene Iversen
    ...
    ... 1858 No 6


    *ich habe Zweifel an dem was ich da gelesen habe, beziehungsweise der Übersetzung da dieses wort in sehr vielen der einträge in diesem KB vorkommt und zumindest hier jeweils beide Eltern bekannt sind.



    Vielen Dank im Voraus!
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Servus,
    teils etwas altertümliches dansk (z.B aa statt å)

    Ungkarl Rasmus Jessen Clausen /:26 år g(ammel):/ ægtefødt
    Søn af Gårdmand Rasmus Jessen Clausen i Bøllerslev
    Bjølderup Sogn og hustru Gunder født Petersen
    med pigen Brigitta Christina Petersen /:25 år g(ammel):/
    ægtefødt datter af afdøde Iver Petersen i Vichro ?
    og hustru Anna Maria født Iversen
    de fornødne bevüslighede ere blevne producerede vide....?eolovels? -protokol pro 1858 N°6

    Junggeselle Rasmus Jessen Clausen /:26 Jahre alt:/ ehelicher
    Sohn des Landwirts Rasmus Jessen Clausen in Bøllerslev
    Pfarrei (oder Gemeinde) Bjølderup und der Ehefrau Gunder geb. Petersen
    mit dem Mädchen Brigitta Christina Petersen /:25 Jahre alt:/
    eheliche Tochter des verstorbenen Iver Petersen in Vichro ?
    und der Ehefrau Anna Maria geborene Iversen.

    Dann kommt noch....die erforderlichen Nachweise sind angefertigt worden gem Protokoll .......gesetzlich ?
    kann ich nicht genau lesen
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 27.09.2022, 11:22. Grund: ægtefødt = ehelich (wörtl. von echter Geburt)
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • NBrandt
      Benutzer
      • 21.04.2021
      • 55

      #3
      Vielen Dank! Das bringt mich schon mal weiter.

      Kommentar

      Lädt...
      X