Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 29.03.2021, 17:58
Gunther11 Gunther11 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.06.2016
Ort: Sankt Augustin
Beiträge: 291
Frage Sterbeeintrag 1915 russisch, benötige Übersetzungshilfe

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde/Eintag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1915
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konty
Namen um die es sich handeln sollte: Wasik, Franzischek


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1448d&sy=1915&kt=3&plik=010-015.jpg#zoom=1.25&x=1677&y=1462


Er war verheiratet mit Bartodsej, Tekla

Hallo,
hier der nächste Text der mir auf den Nägeln brennt. Es wäre lieb, wenn wieder jemand den für mich übersetzen könnte...

Lieben Dank im Voraus
Gunther
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 28 SUr Wasik, Franzischek 1915.JPG (172,2 KB, 1x aufgerufen)
__________________
Viele Grüße
Gunther

---------------------------------------------------------
Rheinland:
Maassen, Balzen, Kapp, Strerath, Hansen, Schellen, Reipen, Schotten, Bosch, Grossard

Memel:
Klöss, Wasik
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 29.03.2021, 21:22
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.500
Standard

Guten Abend!

In dem Text fehlen wirklich die meisten Satzzeichen.


Konty (Kąty)
15.

Es geschah in der Siedlung Tscharnoshyly (Czarnożyły) am ersten /:vierzehnten:/ des Februars des tausend
neunhundert fünfzehnten Jahres um neun Uhr morgens. Er erschienen Peter Sobtschak (Sobczak)
vierzig Jahre und Wojziech Tetsak(?) sechzig Jahre alt beide Landwirte
wohnhaft in Konty und erklärten uns, dass am dreißigsten des Januars /:zwölf-
ten des Februars:/ laufenden Jahres um 10 Uhr morgens in Konty verstarb
Franzischek Wonsik, Landwirt fünfundsiebzig
Jahre alt Sohn des Kasimir und der Jusefa geborenen Strycharek den Eheleuten
und Landwirten Wonsik geboren und wohnhaft gewesen in Konty.
Hinterlassend die verwitwete Ehefrau Luzia geborene Ostry-
chart(?) die Witwe Wonsik in Konty. Nach augenscheinlicher Überzeugung vom Tod
des Franzischek Wonsik wurde dieser Eintrag den schreibunkundigen Zeugen
vorgelesen und von uns nur unterschrieben.
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________
Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen ...


Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 30.03.2021, 08:16
Gunther11 Gunther11 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 03.06.2016
Ort: Sankt Augustin
Beiträge: 291
Standard

Hallo,
wie immer vielen Dank :-)

Allen noch einen schönen erfolgreichen Dienstag

Liebe Grüße
Gunther
__________________
Viele Grüße
Gunther

---------------------------------------------------------
Rheinland:
Maassen, Balzen, Kapp, Strerath, Hansen, Schellen, Reipen, Schotten, Bosch, Grossard

Memel:
Klöss, Wasik
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:30 Uhr.