Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
Hilfe bitte: Ein paar Worte in der Űbersetzung
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsschein Jahr, aus dem der Text stammt: 1929 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Standesamt Westhofen Hallo liebe Forumsmitglieder, Kann mir bitte jemand bei den letzten Worten in der Űbersetzung des Anhangs helfen. Vielen lieben Dank, Marc --------------------- Heiratsschein Vorname und Familiennamen des Mannes Friedrich Wilhelm Heinrich Schneider Stand: ??? Aus Haus Villigst Geboren and 26 Juli 1872 In Rheinen Vorname der Frau Charlotte Dorothea Wilhelmine Sophie Geborene Wehmeier Aus Villigst Geboren and 13 September 1874 In Fiestel Eheschliessung and 25 April 1896 Eltern des Ehemanns: Sohn des ????? Holzarbeiter Friedrich Wilhelm Schneider und Wilhelmine Maria Katharina geb. Bremshey wohnhaft zu Westheide ???? Eltern der Ehefrau: Tochter des ???? Johan Heinrich ??? Wehmeier zu Dortmund (?) und Ehefrau ???? geb. Bueck (?) zuletzt wohnhaft in ????? Seiteneintrag: Verstorben am 8.3.1946 in Villigst Nr. 12/1946 Standesamt Ergste |
#2
|
|||
|
|||
Hallo Marc,
hier mal ein Anfang: Stand: Ackerknecht Sohn: der Eheleute: wohnhaft zu Westheide Gemeinde Heinen Tochter des Heuerlings Johann Heinrich Rudolf und dessen verstorbenen Ehefrau Dorothea, Wilhelmina, Louisa geb. Buek zuletzt wohnhaft in Barop. Das wäre meine Lesart. Gruß Pipline |
#3
|
||||
|
||||
Danke !
Hallo Pipline,
Super. Danke fuer die Hilfe, Marc |
Lesezeichen |
Stichworte |
bremshey , buek , schneider , wehmeier |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|