Jubiläum und Danksagung für 75.000 Themen im Forum Lese- und Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ralf-I-vonderMark
    Super-Moderator
    • 02.01.2015
    • 2863

    Jubiläum und Danksagung für 75.000 Themen im Forum Lese- und Übersetzungshilfe

    Hallo zusammen,

    im hervorragenden Unterforum „Lese- und Übersetzungshilfe“ ist vor Kurzem mittlerweile das 75.000. Thema eröffnet worden!

    Dieses schöne Jubiläum ist zwar nur eine statistische Momentaufnahme; soll aber gleichwohl Anlass und Gelegenheit für die vielen Lesehilfesuchenden sein, sich bei der grandiosen und sehr kompetenten Hilfe der vielen Lesehelfer zu bedanken.

    Mir jedenfalls wurde in den bisherigen zehn Fällen meiner Inanspruchnahme sehr geholfen und jedes Detail war werthaltig. Mein Dank bleibt den Helfern auch in der Nachschau erhalten.

    Für uns alle ist das Unterforum „Lese- und Übersetzungshilfe“ eine einzigartige Möglichkeit, eigene Leseschwächen mit den historischen Schriften, seien sie nur im Einzelfall gegeben, seien sie für nahezu jeden Anfänger mit der Ahnenforschung reichhaltig und vielfältig vorhanden oder seien sonstige Gründe die Ursache, stets durch schnelle und kompetente Hilfe überbrücken zu können.

    Daher ist das Unterforum „Lese- und Übersetzungshilfe“ konsequenterweise der am häufigsten genutzte Teil unseres Forums mit den meisten Themen.

    Nun bleibt nur zu hoffen, dass die Möglichkeit zur Danksagung hier im Unterforum „Rund um dieses Forum“ von den Nutzern entdeckt und dann reichhaltig genutzt wird und nicht untergeht!

    Viele Grüße
    Ralf
  • Brunoni
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2012
    • 2185

    #2
    Hallo Ralf,

    ja, diese selbstlose Hilfe ist wirklich bemerkenswert und verdient allen Dank.
    Und bei so mancher Schrift kann man diese Adleraugen nur bewundern.
    Möge die Zusammenarbeit auch in Zukunft weiter so hervorragend klappen.

    Viele Grüße
    Brunoni

    Kommentar

    • schulkindel
      Erfahrener Benutzer
      • 28.02.2018
      • 872

      #3
      Ich möchte mich dem unbedingt anschließen.

      Ich habe sowohl die Lesehilfe für deutsche Dokumente und vielfach die Übersetzungshilfe für polnische Kirchenbucheinträge benutzt.

      Renate

      Kommentar

      • Ilja_CH
        Erfahrener Benutzer
        • 05.11.2016
        • 753

        #4
        Auch von meiner Seite her nochmals einen ganz grossen Dank an alle, die mir je hier im Forum geholfen haben diverse Dokumente oder auch nur einzelne Wörter zu entziffern oder zu prüfen. Ohne euch wäre ich oft ratlos, was den Inhalt der Dokumente angeht.

        Kommentar

        • staarman
          Erfahrener Benutzer
          • 17.01.2020
          • 719

          #5
          Da schließe ich mich gerne uneingeschränkt meinen Vorredner:innen an. Die Lesehilfe war und ist für mich auch eine große Lernhilfe frei nach dem Motto
          "Was ich gelesen hätte und das, was wirklich drin steht"



          Herzlichen Dank an alle

          Gerd
          Namen im Fokus:
          • NACHTSHEIM/NACHTSAM/NACHTSEM/NAGTHEIM/NAGTZAAM (weltweit)
          • EINIG (Rheinland + Hessen), RAFFAUF, SCHMITZ(Kell/Brohltal)
          • DITANDY, LOOSEN, NEUKIRCH, SCHOOR, THON, WEINAND (Niederelz, Niedermendig)
          • VERHOEVEN, KURFÜRST/KÖRFFER (Niederrhein)

          Kommentar

          Lädt...
          X