Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1734
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lažiště (Laschitz) in Südböhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Machowetz und ?
Jahr, aus dem der Text stammt: 1734
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lažiště (Laschitz) in Südböhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Machowetz und ?
Bei einem Trauungseintrag benötige ich Lesehilfe:
04.02.1734 in Laschitz: Mathias Machowetz mit Anna
Pfarre Lažiště (Laschitz): Tauf-, Trauungs- und Sterbebuch, Band 1, S. 75.
Folgendes konnte ich entziffern:
Copulatus Mathias filius …. …. Defunctus Mathaeus Machowez
ex pago Schwihow cum sponsa sua Anna filia Nicolai … …,
Testes: Thomas S…. ex pago …et Mathias Sa….ex Laschitz
….. Rosina filie Andrea …. Molitoris, copulans
C… loci Joannes Fidler in Ecclesia S. Nicolai
Gerade der Familienname der Braut bereitet mir Schwierigkeiten.
Vielen Dank und Grüße
Reinhard
Kommentar