Lesehilfe benötigt: Trauung des Johann David Nickeleit

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fps
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2010
    • 2160

    [gelöst] Lesehilfe benötigt: Trauung des Johann David Nickeleit

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gumbinnen, Ostpreußen
    Namen um die es sich handeln sollte: Nickeleit, Lichs


    Moin,
    nach langen Suchen bin ich in der Nickoleit-Linie endlich ein Schrittchen voran gekommen, mit der Ehe des Johann David, hier in der Schreibweise Nickeleit. Nun aber kann ich nicht alles entziffern - ich würde mich freuen, wenn jemand noch etwas beitragen könnte.

    Hier mein arg lückenhaftes Leseergebnis:
    Der Maurergesell Johann David Nickeleit zu
    Norutschatschen mit ...........
    Magdalene Lichs zu Prusischken des ....
    ... Colonist.... Thomas Lichs ....
    Tochter am 19ten März 22 - 27
    Der Bräutigam .....


    Ich habe mich selten bei einer Schrift so schwer getan, die auf den ersten Blick so klar aussieht.

    Vielen Dank im Voraus!
    Angehängte Dateien
    Gruß, fps
    Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.
    Leider auch nicht alles. Was ich meine zu lesen:

    Der Maurergesell Johann David Nickeleit zu
    Norutschatschen mit ...........
    Magdalene Lichs zu Prusischken des ebendaselbst
    verstorbenen Colonist.... Thomas Lichs ältester ehel.
    Tochter am 19ten März 22 - 27
    Der Bräutigam hat den Consens beigebracht.

    Liebe Grüße und bleib gesund
    Marina

    Kommentar

    • fps
      Erfahrener Benutzer
      • 07.01.2010
      • 2160

      #3
      Das ist doch immerhin schon mal so einiges, Marina! Vielen Dank!

      Vielleicht findet sich ja noch wer für den Rest......
      Gruß, fps
      Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

      Kommentar

      • fps
        Erfahrener Benutzer
        • 07.01.2010
        • 2160

        #4
        Durch Vergleich mit den anderen Einträgen glaube ich nun, etwas mehr erahnen zu können:

        4. Der Maurergesell Johann David Nickeleit zu
        Norutschatschen mit seiner verlobten Braut ..ster
        Magdalene Lichs zu Prusischken des ebendaselbst
        verstorbenen Colonist.... Thomas Lichs ältester ehel.
        Tochter am 19ten März 22 - 27
        Der Bräutigam hat den Consens beigebracht.

        Die Bedeutung der beiden noch verbleibenden Wörter will sich mir allerdings noch nicht erschließen.
        Gruß, fps
        Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

        Kommentar

        • fps
          Erfahrener Benutzer
          • 07.01.2010
          • 2160

          #5
          Nun fehlt nur noch ein Wort, und das mag womöglich gar nicht so aufschlussreich sein, daher stelle ich jetzt auf "gelöst".

          4. Der Maurergesell Johann David Nickeleit zu
          Norutschatschen mit seiner verlobten Braut ..ster
          Magdalene Lichs zu Prusischken des ebendaselbst
          verstorbenen Coloniewirths Thomas Lichs ältester ehel.
          Tochter am 19ten März 22 - 27
          Der Bräutigam hat den Consens beigebracht.
          Gruß, fps
          Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

          Kommentar

          • Malte55
            Erfahrener Benutzer
            • 02.08.2017
            • 1625

            #6
            Moin,
            auch der fehlende Teil läßt sich mit Textvergleichen ganz sicher auflösen. Es kommt halt immer drauf an wie einfach man es sich selbst oder anderen macht.
            >der J(ung)fr(au)<
            LG Malte

            Kommentar

            • fps
              Erfahrener Benutzer
              • 07.01.2010
              • 2160

              #7
              Malte, ich gebe dir recht: darauf hätte ich auch kommen können, nur stand ich da wohl auf der Leitung.
              Natürlich, das ist ja der Standard-Text, der hier immer wieder verwendet wurde!

              Danke für diesen Hinweis!
              Gruß, fps
              Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

              Kommentar

              Lädt...
              X