FN Weydmann

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Knobelbruder
    Erfahrener Benutzer
    • 06.02.2016
    • 155

    [gelöst] FN Weydmann

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Schokken
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1785
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schokken
    Namen um die es sich handeln sollte: Weydmann


    Liebe Forenleser,

    ich habe hier einen Eintrag zum Namen Weydmann aus dem Sterbebuch Schokken 1785. Ich kann den Namen keinem Text zuordnen. Für mich sieht es so aus als wäre er zusammenhanglos dazwischen geschrieben. Kann mir jemand helfen dies einzuordnen?

    Danke

    Dirk
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Was steht denn am Anfang der Zeile?
    Etwa: Fr. Anna Catharina?
    Dann würde ja der FN fehlen, und der könnte nachgetragen sein.
    Zuletzt geändert von henrywilh; 10.05.2019, 08:49.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Karla Hari
      Erfahrener Benutzer
      • 19.11.2014
      • 5878

      #3
      ich schätze der ganze Eintrag wurde erst eingetragen, als das neue Jahr (Anno 1786) schon aufgeschrieben war.
      Deshalb ist er so dazwischengequetscht worden.


      PS: Also man muss sich nur das Anno 1786 wegdenken, dann ist das ein ganz normaler Eintrag über 4 Zeilen
      Zuletzt geändert von Karla Hari; 10.05.2019, 08:56.
      Lebe lang und in Frieden
      KarlaHari

      Kommentar

      • Karla Hari
        Erfahrener Benutzer
        • 19.11.2014
        • 5878

        #4
        der Text sieht dann ungefähr so aus:


        et Die (also wahrscheinlich auch am 1.Dez.) ist in ... mit Gesange beerdigt
        Fr. Anna Catharina Weydmann Einw.
        in Plumskowo(?) alt 44 starb am Fieber un Geschwulst
        d. 30. Novbr
        Lebe lang und in Frieden
        KarlaHari

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #5
          Eine gute Erklärung!

          Anstelle von "Et Die" lese ich:

          Et 1 Dec

          Oder gar nicht "Et", sondern, vgl. Einträge drüber und drunter, ein etwas vergurktes "d" + Abkürzungszeichen, was man dann beliebig als abgekürztes "den" oder "Die" (lat. "am Tage") lesen kann.
          Zuletzt geändert von henrywilh; 10.05.2019, 13:51.
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Knobelbruder
            Erfahrener Benutzer
            • 06.02.2016
            • 155

            #6
            Weydmann

            Herzlichen Dank

            Kommentar

            Lädt...
            X