Urkunde aus Wilster

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Xylander
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2009
    • 6446

    #16
    Hallo,
    laut amyros Bilddatei-Namen soll der Text aus 1685 stammen. Das lese ich nicht, vielmehr allenfalls 48 (oder eine mir unbekannte Abkürzung), aber Anno garnicht.

    Bei deff knoxe ich an debt, dept = Schuld herum. Hette ist meiner Meinung nach = hätte. Nach wie vor scheint mir nicht das bisschen Platt das Problem, sondern die sichere Entzifferung.

    Das Berlinerische dett bewahrt übrigens auch noch das niederdeutsche -t. Berlin lag früher im niederdeutschen Sprachgebiet, heute nicht mehr.

    Viele Grüße
    Xylander

    Kommentar

    • Xylander
      Erfahrener Benutzer
      • 30.10.2009
      • 6446

      #17
      Hallo Kunzendorfer,
      falls hefft, dann brauchten wir nicht hoffen zu bemühen, vielmehr wäre es dann eher plattdeutsch wi, ju, se hebbt/hewwt = wir haben, ihr habt, sie haben.
      Aber ich sehe da immer ein d am Anfang.
      Viele Grüße
      Xylander

      Kommentar

      • amyros
        Erfahrener Benutzer
        • 03.11.2009
        • 922

        #18
        Wilster

        Hallo,
        Ich habe dank eurer Hilfe mal mit "rumprobiert". Da ich aus der Nähe von Wister komme und ein wenig Plattdeutsch kann.

        Michel Junge uh.(aus) Nortorfe I(h)m heff (hat) Paull wichman
        ook uh (aus) Nortorfe I(h)m sienen (seinem).....


        Bei der Jahreszahl bin ich auch ins schleudern geraten ich habe das Bild mit 1685 datiert, lesen tue ich 98. Mir bleibt wohl nichts anderes übrig und muß nochmal ins Archiv.


        Harald (amyros)

        Kommentar

        • Xylander
          Erfahrener Benutzer
          • 30.10.2009
          • 6446

          #19
          ja evtl. auch 98. Könntest Du im Archiv, falls Du wirklich nochmal hingehst, auch noch mal Dein Fotoglück versuchen? Vielleicht mit etwas mehr Umraum und auch an den Rändern schärfer?

          Und sorry, beim ersten -eff steht ja doch ein h, also hefft = hat. Das d steht dann beim zweiten Rätselwort mit -eff(t).

          Sinngemäß "aus Nortorf" vermute ich auch, lese aber immer noch eher Nortorpe, also die plattdeutsche Form. Platt "aus" würde "ut" heißen, das lese ich nicht. Vielleicht lateinisch ex = aus. Ook heißt auch, aber das weißt du sicher.

          Also hier haben zwei Leute aus Nortorf miteinander zu tun, vielleicht ein Gläubiger und ein Schuldner.

          Viele Grüße
          Xylander

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11784

            #20
            Zitat von amyros Beitrag anzeigen
            Michel Junge ihn [in] Nortorfe hefft [hat] Paull wichman
            ock ihn [in] Nortorfe ... sienen affwesend zue einem d..
            her schulden
            Alles unsicher!!!
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • Xylander
              Erfahrener Benutzer
              • 30.10.2009
              • 6446

              #21
              Hallo Henry,
              statt zue vielleicht vur = vor, für. her könnte her/hör = ihre sein (gibts auch in manchen plattdeutschen Dialekten), aber beim Sinn hilft es ja nicht so recht weiter.
              Viele Grüße
              Xylander

              Kommentar

              • Xylander
                Erfahrener Benutzer
                • 30.10.2009
                • 6446

                #22
                Hallo Mitfahnder, wir haben den Dieb.
                http://books.google.de/books?id=GrZCAAAAcAAJ&pg=PA36&dq=deff+dieb&hl=de&e i=zwbMTcilEcbtsgbBt6igAw&sa=X&oi=book_result&ct=re sult&resnum=7&ved=0CFUQ6AEwBg#v=onepage&q=deff%20d ieb&f=false

                Leider kann ich mal wieder nicht ausschnipseln, aber Ihr findet es sicher.
                Also deff = Dieb
                Viele Grüße
                Xylander

                Kommentar

                • Xylander
                  Erfahrener Benutzer
                  • 30.10.2009
                  • 6446

                  #23
                  Hallo alle,

                  ein Sinnversuch:

                  Michel Junge aus Nortorf hat Paul Wichman(n) auch aus Nortorf in seiner Abwesenheit als Dieb gescholten/beschuldigt

                  Also nix mit Gläubiger/Schuldner. Aber auch wenn es so ungefähr stimmen sollte, brauchen wir doch noch die genaue Transkription.
                  Ich komme da nicht weiter, vielleicht probiert ihr es nochmal. Die Marginalie fehlt ja auch noch.
                  Viele Grüße
                  Xylander
                  Zuletzt geändert von Xylander; 12.05.2011, 19:30.

                  Kommentar

                  • henrywilh
                    Erfahrener Benutzer
                    • 13.04.2009
                    • 11784

                    #24
                    Zitat von Xylander Beitrag anzeigen
                    Michel Junge aus Nortorf hat Paul Wichman(n) auch aus Nortorf in seiner Abwesenheit als Dieb gescholten/beschuldigt
                    ... in sienen affwesend vur einen deff geschulden

                    Das klingt mir sehr vernünftig!
                    Schöne Grüße
                    hnrywilhelm

                    Kommentar

                    • henrywilh
                      Erfahrener Benutzer
                      • 13.04.2009
                      • 11784

                      #25
                      Bezüglich des Randvermerkes fällt mir auf, dass ein Teil davon identisch ist mit einem Teil des Randvermerkes von Eintrag darüber:

                      Aufzeichnen1.JPG

                      Aufzeichnen2.JPG


                      Da es sich ja um Strafen handelt, könnte es heißen: ad poenam, gefolgt vom Betrag der Geldbuße.
                      Zuletzt geändert von henrywilh; 12.05.2011, 20:46.
                      Schöne Grüße
                      hnrywilhelm

                      Kommentar

                      • Xylander
                        Erfahrener Benutzer
                        • 30.10.2009
                        • 6446

                        #26
                        Hallo Henry,
                        was hältst Du von

                        ad proxi-
                        mam

                        Viele Grüße
                        Xylander

                        Kommentar

                        • Kögler Konrad
                          Erfahrener Benutzer
                          • 19.06.2009
                          • 4848

                          #27
                          Ich kann nicht plattdeutsch, sondern nur bayrisch, trotzdem phantasiere ich
                          hier mit:

                          am Rand steht jeweils: ... usque ad proximum - bis zum nächsten

                          Michel Junge von N. hett (hat) Paul Wichman ok (auch) von N. in seinem
                          Uppverstand .. einen Depp geschulden = gescholten

                          Gruß Konrad

                          Kommentar

                          • Kunzendorfer
                            Erfahrener Benutzer
                            • 19.10.2010
                            • 2029

                            #28
                            Zitat von Kögler Konrad Beitrag anzeigen
                            Ich kann nicht plattdeutsch, sondern nur bayrisch, trotzdem phantasiere ich
                            hier mit:

                            am Rand steht jeweils: ... usque ad proximum - bis zum nächsten

                            Michel Junge von N. hett (hat) Paul Wichman ok (auch) von N. in seinem
                            Uppverstand .. einen Depp geschulden = gescholten

                            Gruß Konrad

                            ich kann zwar auch nur weanerisch, owa ich habe bei diesem Eintrag einen Crashkurs in Plattdeutsch hingelegt. Jetzt kann ich getrost einmal nach Hamburg fahren....


                            LG


                            Kunzendorfer
                            G´schamster Diener
                            Kunzendorfer

                            Kommentar

                            • henrywilh
                              Erfahrener Benutzer
                              • 13.04.2009
                              • 11784

                              #29
                              Zitat von Kögler Konrad Beitrag anzeigen
                              am Rand steht jeweils: ... usque ad proximum - bis zum nächsten
                              Das ist gut!


                              Uppverstand .. Depp
                              Das ist Quatsch!
                              .
                              Schöne Grüße
                              hnrywilhelm

                              Kommentar

                              • Xylander
                                Erfahrener Benutzer
                                • 30.10.2009
                                • 6446

                                #30
                                Leewe Lüe,

                                einen plattdeutschen Depp gibt es nicht, mit Deff = Dieb liegen wir da mit sehr großer Wahrscheinlichkeit richtig. Außer dem einen Beleg, den ich verlinkt hatte, gibt es noch mehrere aus dem norddeutschen Bereich in Google Books. Ich kam nicht gleich drauf, weil es in meinem sw-westfälischen Platt Deef heißt. Übrigens scheint es auch im Eintrag darüber um einen Diebstahl zu gehen, ich lese da in der drittuntersten Zeile "gestalen hette".

                                Was mit "Verstand" klingt verführerisch, weil wir dann das fehlende -heit/heet bei affwesend nicht hinzudenken müssten. Aber: da steht kein u am Anfang. Und ein etwaiges affverstand o.ä = Abverstand = Unverstand habe ich noch nie gehört und finde es auch nicht. Aber eigentlich müssen wir da nichts konstruieren. Da steht, wenn man erst mal das ff von Deff hat, ganz klar affwesend. Für das w bietet wichman einen guten Vergleich.

                                Ja, usq(ue) ad proximum ist gut, hilfsweise proximam wenn das Minifleckchen darüber kein u-Strich sein sollte. Aber was ist jetzt das "schob(??)"? Und der Rest?

                                Mir graut vor erhofften eigenen, wahrscheinlich längeren Dokumenten aus der Zeit, wo wir hier schon von der Wilster Au bis an die Donau allen Wohlverstand zusammenkratzen.

                                Viele Grüße
                                Xylander
                                Zuletzt geändert von Xylander; 13.05.2011, 08:45.

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X