Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
1697 Lesehilfe für Heiratseintrag erbeten
Quelle bzw. Art des Textes: Copulation Jahr, aus dem der Text stammt: 1697 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Katscher Namen um die es sich handeln sollte: Ich lese: Märtin Löhnerth, ein Wittiber, nimbt zur Efr. Rosina ........... ehel: Tochter von der Wiedmuth ? Wer kann mir helfen. Vielen Dank. |
#2
|
|||
|
|||
Hallo,
ich lese: Ehefrau Rosina des Michael Schmack... ??? (es). Grüße |
#3
|
||||
|
||||
Das könnte passen.
Danke |
#4
|
|||
|
|||
Bei gedbas kennt man in Katscher den Namen Schmackauf;
ich lese hier etwas unsicher schmackffes. Wiedmuth ist richtig, man findet es unter Wiedmut. |
#5
|
||||
|
||||
Ich danke euch. Die KB gehen nur noch bis 1688 zurück, ich komme da sowieso nicht weiter.
Ich werde mal schauen ob es parallel Eintragungen von Geschwistern gibt. Später gibt es wohl den FN Schmack. |
#6
|
||||
|
||||
Schmack passt, das kommt öfters vor...
|
#7
|
|||
|
|||
|
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|