[Polnisch] Sterberegister-Eintrag von 1904

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • baerlinerbaer
    Erfahrener Benutzer
    • 04.02.2015
    • 800

    [gelöst] [Polnisch] Sterberegister-Eintrag von 1904


    Quelle bzw. Art des Textes:
    Sterberegister-Eintrag Standesamt Lubiewo

    Jahr, aus dem der Text stammt:
    1904

    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Königlich Salsesche, Kreis Schwetz, Westpreußen

    Namen um die es sich handeln sollte:
    Johann Kowalski [hier auf polnisch Jan Kowalski genannt]


    Hallo,

    beigefügt habe ich einen Sterberegister-Eintrag der aus der Zeit stammt, in der die Register für die genannte Region auf polnisch geführt wurden. Leider bin ich dieser Sprache nicht mächtig und würde mich daher über eine Transkription und Übersetzung dieses Eintrags freuen (ich selber erkenne da sonst nur noch, dass der Tod wohl von seiner Tochter Eva Wegner geb. Kowalski gemeldet wurde).

    Gruß
    Christian
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von baerlinerbaer; 24.05.2022, 19:58.
    Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
    NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
    Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
    Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
    Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
    Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19713

    #2
    Zitat von baerlinerbaer Beitrag anzeigen
    der aus der Zeit stammt, in der die Register für die genannte Region auf polnisch geführt wurden.

    Diese Standesamtsregister wurden nachträglich angelegt und die Einträge "polonisiert".


    Anlage fehlt noch.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • baerlinerbaer
      Erfahrener Benutzer
      • 04.02.2015
      • 800

      #3
      Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
      Diese Standesamtsregister wurden nachträglich angelegt und die Einträge "polonisiert".


      Anlage fehlt noch.
      Ok, das war mir neu. Danke für die Info.

      Ich habe die Anlage noch angefügt. Scheinbar hatte ich mal wieder vergessen vor dem Schließen des Anhänge-Fensters auf "Hochladen" zu klicken.

      Gruß
      Christian
      Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
      NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
      Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
      Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
      Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
      Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

      Kommentar

      • baerlinerbaer
        Erfahrener Benutzer
        • 04.02.2015
        • 800

        #4
        Ist wirklich niemand hier, der mir mit diesem polnischen Eintrag weiterhelfen kann? Zumindest eine Transkription würde ja schon ein Stück weit helfen ...

        Gruß
        Baerlinerbaer
        Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
        NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
        Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
        Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
        Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
        Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8788

          #5


          Klar! Aber es ist soviel Text zum Abtippen.

          Vor allem ist es aber überflüssig, da die Arbeit doch schon vor >5 Jahren gemacht wurde...

          https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=147291



          P.S. Königlich Salesche (nicht Salsesche!)
          deputatnik = Deputant/Deputatarbeiter
          Zuletzt geändert von Astrodoc; 27.05.2022, 22:56.
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

          Kommentar

          • baerlinerbaer
            Erfahrener Benutzer
            • 04.02.2015
            • 800

            #6
            Hallo Astrodoc,

            danke für deinen Hinweis. Das hatte ich allen Ernstes komplett vergessen (daher passt das "nicht zu fassen" wie die Faust aufs Auge ). Vermutlich habe ich das damals komplett abgehakt, weil ich den Johann für den nicht zutreffenden gehalten und daher ausgeschlossen habe. Mittlerweile habe ich Dank der seit dem letzten Jahr nun endlich fast vollständig online veröffentlichten Kirchenbücher von Schirotzken, Kreis Schwetz aber ermittelt, dass er doch der richtige, gesuchte sein muss, auch wenn es da Abweichungen gibt (Geburtsort -> hier wurden zwar 4 seiner 13 Geschwister geboren und getauft, er selbst allerdings (noch) nicht; Name der Ehefrau -> er war zwar ein 2. Mal verheiratet nach dem Tod seiner langjährigen Ehefrau Anna, sogar auch mit einer Catharina, jedoch hatte die einen anderen Geburts- wie auch Wittwenname - mal schauen, wie sich das erklären lässt).

            Danke auch für die beiden ergänzenden Erklärungen. Das beim Ort war nur ein Tippfehler - ich habe diesen schon gut abgegrast, da dort die Familie des Sohnes von Johann, namens August (insgesamt ebenfalls 14 Kinder aus 2 Ehen), lebte.

            Gruß´
            Christian
            Sudet.: Niederland: Himmel, Jantsch, Kindermann, Salomon; Dt. Gabel/Reichbg.: Jantsch
            NSchles.: Kr. Schweidnitz:Reimann, Scholz, Vogt; Königskanton: Otto
            Pom.: Kr. Greifenh.: Fehlhaber, Vögler, Warnick
            Westpr.: Kr. Rosenb.: Grunert, Woidak u. ähnl.; Kr. Schwetz: Kowalski/e, Neumann, Speik/e, Wegener
            Brbg.: Kr. Lebus: Bo/urdack, Busch, Schoppe; Cottbus: Otto, Mauersberger, Schön/e
            Sa.-Anh./Thür.: Kyffhäuser/Sangerh.: Fessel, Men(n)dorf, Reineberg, Reiche; Magdeburg: Fessel, Schulze

            Kommentar

            Lädt...
            X