Franziska Fritsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Leti030
    Erfahrener Benutzer
    • 25.12.2020
    • 139

    [gelöst] Franziska Fritsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tannwald Tschechischen
    Namen um die es sich handeln sollte: Franziska Fritsch


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Franziska Fritsch
    ?
    Karl Kank
    ?
    Tochter des Anton Fritsch ?
    Nr42 und der Anna geboren Lorger,
    und Tlesko Nr 17
    ???

    Sorry Leute ich weiß für die meisten ist es einfach zu lesen aber es fällt mir echt schwer.

    Mit besten Dank

    Leti
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8788

    #2


    Auch wenn dein Screenshot die wichtigen Daten zum Selbstfinden enthält, ist ein LINK ZUM KIRCHENBUCH deutlich anwender*innenfreundlicher.
    Und außerdem fordert es die gelbe Infobox ganz oben: Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!


    Franziska Fritsch, katho-
    lisch, zuständig zu Sossen, Gerichts-
    bezirk Jechnitz, Bezirksh(au)ptm(ann)schaft
    Podersam, Witwe nach dem + Karl
    Rank, Fabriksarbeiters in Jechnitz,
    ehel. Tochter des Anton Fritsch,
    Maurers und Häuslers in Gerten
    Nr42 und der Anna gebor. Lorger,
    aus Tlesko Nr 17, Gerichtsbezirk
    Jechnitz, Bezirkshauptmannschaft
    Podersam.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Leti030
      Erfahrener Benutzer
      • 25.12.2020
      • 139

      #3
      Ohh tut mir leid hab ich überlesen

      Trotzdem danke für die Übersetzung

      Kommentar

      Lädt...
      X