Bitte noch einmal um Übersetzungshilfe - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • klaus_koppenberger
    Benutzer
    • 07.11.2016
    • 20

    [gelöst] Bitte noch einmal um Übersetzungshilfe - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitsmatrikeln
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1686
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kefermarkt
    Namen um die es sich handeln sollte: Lauentius Koppenberger


    Mich beschäftigen nun doch wieder die Hochzeitseinträge von Laurentius Koppenberger 1686 und 1687 in Kefermarkt.

    Kann mir bitte diese beiden Einträge jemand entziffern, gibt es aus euerer Sicht eine Passage über die Herkunft bzw. Zunft.
    Vielleicht komme ich ja 1687 über den Namen der Braut (Regina Marn....) weiter.

    1686
    http://www.data.matricula.info/php/view.php?



    1687
    http://www.data.matricula.info/php/view.php?


    Danke
    Angehängte Dateien
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    1686
    11 Februarii copulati sunt Laurentius Koppenberger
    Sebastiani Koppenbergers p(iae) m(emoriae) et Barbarae in vivis
    Coniugum filius legitimus cum Rasina Simonis Püttners
    et Mariae p. m. Coniugum legitima filia soluta. Testes
    sunt Laurentius Reicher et Philippus Schener (?).

    21 Octobris copulati sunt Laurentius Kop-
    penberger viduus cum Regina Martini
    Pillwaschen civis huiatis et Veronicae Coniu-
    gum p. m. relicta filia legitima soluta
    Testes sunt Laurentius Reicher et Joannes
    Waitzinger cives Keffermarcktenses.
    Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 20.03.2017, 22:41.

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28370

      #3
      Hallo Klaus,

      bitte nächstes Mal den Hinweis im gelben Kasten beachten!

      WarnungBitte für jedes Dokument ein eigenes Thema eröffnen!
      Mehrseitige Dokumente bitte auf höchstens 3-5 Bilder pro Thema teilen!
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      Lädt...
      X