Polnischer Eintrag - Grzelak - 1813

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • TheoSch
    Erfahrener Benutzer
    • 16.04.2021
    • 169

    [gelöst] Polnischer Eintrag - Grzelak - 1813

    Quelle bzw. Art des Textes: Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Cienin Kościelny (pow. słupecki)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Cienin Kościelny
    Namen um die es sich handeln sollte: Grzelak


    Hallo,

    ich bin auf zahlreiche Kirchenbucheinträge gestoßen, die in meinen Stammbaum passen.

    Scan 5, Eintrag 30
    https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/.../1826098#scan5


    Hierbei soll es sich um den Eintrag von
    Grzelak
    handeln.

    Vielleicht findet sich jemand, der mir den Eintrag dankenswerterweise übersetzt.


    Gruß
    Theo

  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!


    Anzeige der Geburt: 20.12.1813 in Cienin
    Kind: männliches Geschlecht, totgeboren
    Geburt: am 15. Tag dieses Monats und Jahres, um 11 Uhr vormittags
    Vater: der arbeitsame Wojciech Grzelak, Landwirt in Pepocin, 36 Jahre
    Mutter: Brygitta geb. Szymczak, dessen Ehefrau, 20 Jahre
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • TheoSch
      Erfahrener Benutzer
      • 16.04.2021
      • 169

      #3
      Danke für die Übersetzung
      Mir war bisher nicht bekannt, dass Totgeburten in die Kirchenbücher eingetragen wurden



      Gruß
      Theo

      Kommentar

      Lädt...
      X