Bräuchte einmal eine Lesehilfe, bitte

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fajo
    Erfahrener Benutzer
    • 08.10.2018
    • 2333

    [gelöst] Bräuchte einmal eine Lesehilfe, bitte

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1786
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Abertham
    Namen um die es sich handeln sollte: Franz Anton Lerch



    Guten Abend!
    Ist einer so freundlich und schaut einmal ober er die Infos ergänzen kann.





    1. Spalte
    24…

    2. Spalte
    90 ?

    3. Spalte
    Lerch Franz
    Anton
    Bergmann
    ….
    +….
    ….
    Nächste unterteilte Spalte
    Katholisch ?
    …23
    ….
    ….



    Ich bedanke mich vorab und hoffe auf eure Hilfe.
    Angehängte Dateien
    Vorsicht : >Ich habe keine Ausbildung. Ich habe Inspiration.< von Bob Marley -**







  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28326

    #2
    Hallo.

    ich lese:

    1. Spalte
    24 Sptbr

    2. Spalte
    90 (Hausnr.)

    3. Spalte
    Lerch Franz
    Anton
    Bergmann
    filius legitimus
    +Li.(??) Christophor
    civis et fossorius(?)
    hic


    Nächste unterteilte Spalte
    Katholisch unverehelicht
    ann.(orum) 23

    Proclgati (? Proclamati?) Domini
    post Pent(ecoste)
    Viele Grüße .................................. .
    Christine
    sigpic .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19713

      #3
      Guten Abend,
      "+ti" würde ich als defuncti transkribieren.
      Genitiv: civis et fossoris.
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • fajo
        Erfahrener Benutzer
        • 08.10.2018
        • 2333

        #4
        Erst mal vielen Dank für eure Mühe!



        Nun muss ich mal eine dumme Frage stellen in bezug "90 (Hausnr.)".
        Habe bisher in Abertham die 123 fortlaufend gehabt. Gibt es irgendeine Möglichkeit die "90" einzuodrnen? Oder verstehe ich da etwas verkehrt?

        Vorsicht : >Ich habe keine Ausbildung. Ich habe Inspiration.< von Bob Marley -**







        Kommentar

        • Xtine
          Administrator
          • 16.07.2006
          • 28326

          #5
          Was meinst Du mit "einordnen"?
          Die Lage des Hauses zur Nr 123?

          Hier kann man leider nicht weit genug hineinzoomen
          MAPIRE, Arcanum Maps, Second Military Survey, Old maps online, Második Katonai Felmérés, Zweite Militärischen Aufnahme, historical maps, Google Earth, historische Karten, történelmi térképek, Habsburg birodalom, Habsburg empire, Habsburgerreiches, Budapest régi térképei, Old maps of Budapest, Kataszteri térképek, Georeferált térképek, Georeferenced maps
          Viele Grüße .................................. .
          Christine
          sigpic .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • fajo
            Erfahrener Benutzer
            • 08.10.2018
            • 2333

            #6
            Ich hatte zu hören bekommen es könnte Neudek sein. Nun sagst du die Lange des Hauses. Sind es Flurstück Bezeichnungen?
            Ich habe leider nicht so viel Ahnung...
            Zuletzt geändert von fajo; 12.06.2019, 21:48.
            Vorsicht : >Ich habe keine Ausbildung. Ich habe Inspiration.< von Bob Marley -**







            Kommentar

            • fajo
              Erfahrener Benutzer
              • 08.10.2018
              • 2333

              #7
              Ist es dann richtig wenn ich es mit:
              Sohn des verstorbenen Chritophor
              übersetze?
              Vorsicht : >Ich habe keine Ausbildung. Ich habe Inspiration.< von Bob Marley -**







              Kommentar

              • Xtine
                Administrator
                • 16.07.2006
                • 28326

                #8
                Genau, ehelicher Sohn des ....

                Da nur eine Hausnummer dort steht, denke ich schon, daß es im Ort der Pfarrei (Abertham) war. Sonst steht doch normalerweise ein anderer Ort dabei. Oder nicht?
                Viele Grüße .................................. .
                Christine
                sigpic .. .............
                Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                (Konfuzius)

                Kommentar

                • fajo
                  Erfahrener Benutzer
                  • 08.10.2018
                  • 2333

                  #9
                  Ok, ich danke dir / euch vielmals und wünsch noch eine schöne Nacht!
                  Vorsicht : >Ich habe keine Ausbildung. Ich habe Inspiration.< von Bob Marley -**







                  Kommentar

                  Lädt...
                  X