Einzelnen Beitrag anzeigen
  #1  
Alt 23.01.2021, 18:10
Wolfrum Wolfrum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2012
Ort: nahe Schwerin
Beiträge: 1.316
Standard Bitte um Übersetzungshilfe für Sterbeurkunde Lodz 1876 Russisch

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1876
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Barbara Doberstein



Guten Abend. Bitte kann mir jemand diese Sterbeurukunde übersetzen?


Linke Seite Nr. 654


https://metryki.genealodzy.pl/metryk...&x=1493&y=1474


Vielen Dank im Vorraus.
__________________
Viele Grüße Christian

http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Pommern) vor 1800
Gäpel (Hannover-Hainholz)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
Mit Zitat antworten