Zitat:
Zitat von Zita
Das gehört zum dortigen Dialekt, z.B. wird aus dem "Sebastian" ein "Wastl". In den Kirchenbüchern dieser Zeit findet sich schon mal ein "Walthauser" als "Balthasar" oder eine "Balburga" als "Walburga".
Liebe Grüße
Zita
|
Danke, auch an Xylander und LisiS
, darüber habe ich mich inzwischen schlau gelesen.