Bitte um Lesehilfe bei Brautnamen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • NiMel
    Benutzer
    • 07.01.2022
    • 91

    [ungelöst] Bitte um Lesehilfe bei Brautnamen

    Quelle bzw. Art des Textes: https://www.mza.cz/actapublica/matri...0985-01230.jp2
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1738
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Urspitz
    Namen um die es sich handeln sollte: Antonius Schopf


    Hallo zusammen

    Betrifft Trauung vom 9. Februar 1738, rechte Seite.
    Ich wäre dankbar um Unterstützung beim Lesen des Nachnamens der Braut Elisabetha! Ihr Vater hiess Johannes ???

    Ganz herzlichen Dank und einen schönen Sonntag Abend!
    Nicole
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo

    Zastova
    Viele Grüße

    Kommentar

    • NiMel
      Benutzer
      • 07.01.2022
      • 91

      #3
      Danke dir Anna! Und was heisst das Wort nach Zastova?

      Kommentar

      • Zita
        Moderator
        • 08.12.2013
        • 6059

        #4
        Hallo Nicole,

        "Paulovitio", das ist der Herkunftsort Paulowitz (heute: Velké Pavlovice).

        LG Zita

        Kommentar

        • MartinM
          Erfahrener Benutzer
          • 10.04.2008
          • 381

          #5
          Hallo NiMel,

          ich lese noch ein C davor: Czastova. Das nächste Wort ist die Herkunft: [Pa?]ulovitio. Wenn das richtig ist: Aus Paulowitz. Das könnte Velké Pavlovice (vor 1891: Pavlovice) sein. Sicher bin ich mir mit der Lesung aber nicht.

          Viele Grüße
          MartinM

          Kommentar

          • NiMel
            Benutzer
            • 07.01.2022
            • 91

            #6
            Vielen Dank euch allen!

            Kommentar

            Lädt...
            X