Hallo,
ob irgendwas aus dem Liechtensteiner Namenbuch passt? Zitat:
Prasch ƔIm liechtensteinischen Bürgerverzeichnis 1990 für V aufgeführt. Deutung
a) Aus lat. PROPOSITUS 'Probst, grundherrli-cher Verwalter der Abgaben eines gewissen Gebietes, Urbarprobst'. Vgl. Hornung 1989, 108; Finsterwalder 1984, 217. Ð Siehe auch Þ Prast. Typ: Soziale Gruppen
b) Nach Finsterwalder 1984, 217 ist Brasch im Bairischen des 16. Jhs. 'Leithund'. Also allenfalls Übername
Ansonsten noch Praschky /pražsky = von Prag
Prasche Ort in Oberkrain
Prasch fränkisch, schlesisch für Lärm, Geräusch
Gruß
Thomas
__________________
FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)
Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam
Geändert von Kasstor (27.12.2019 um 11:59 Uhr)
|