Übersetzen bitte! Geburtsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l?schen
neue Beiträge
  • Aline1506
    Benutzer
    • 06.12.2017
    • 5

    [gelöst] Übersetzen bitte! Geburtsurkunde

    Hallo ihr lieben
    Meine mutter und ich haben die Geburtsurkunde von meiner Oma hier liegen und können diese nicht ganz entziffern. Kann mir jemand sagen, wie der Vater hieß und was der linke Text bedeutet?
    Vielen Dank
    Angehängte Dateien
  • Valentin1871

    #2
    Willkommen hier im Forum!

    Zitat von Aline1506 Beitrag anzeigen
    Kann mir jemand sagen, wie der Vater hieß und was der linke Text bedeutet?
    Der Ehemann der Kinds-
    mutter, Bergmann Wilhelm
    Dorigo, wohnhaft in Duisburg,
    Schmielewskistraße? 21, hat
    dem nebenbezeichneten
    Kinde durch Erklärung vom
    5. November 1941 seinen
    Familiennamen
    Dorigo
    erteilt.

    Walsum, den 10. November 1941

    Der Standesbeamte
    In Vertretung:
    M?öller
    Zuletzt ge?ndert von Gast; 06.12.2017, 20:06. Grund: Familiennamen bestätigt

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19710

      #3
      Chmielewskistr.
      Und es bedeutet, dass er nicht der biologische Vater ist.
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • Aline1506
        Benutzer
        • 06.12.2017
        • 5

        #4
        Danke für die schnelle Antwort! Also hat die Mutter, Bergmann Wiöhelm geheiratet? Und der echte Vater wird dort nicht erwähnt?
        Kann mir einer sagen wer unten rechts unterschrieben hat?
        Es liest sich Maria weiter weiß ich nicht!

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 19710

          #5
          Unterschrieben hat die anzeigende Hebamme Demmler.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • Aline1506
            Benutzer
            • 06.12.2017
            • 5

            #6
            Ok letzte fragen:
            Heißt es, dass die Mutter Wilhelm Dorigo geheiratet hat?
            Und muss der leibliche Vater nicht erwähnt werden?
            Und wieso steht bei meiner Oma überall geborene Dorigo, wenn sie erst mit 3 den Namen bekommen hat? Würde das nur gern alles besser nachvollziehen können

            Kommentar

            • Horst von Linie 1
              Erfahrener Benutzer
              • 12.09.2017
              • 19710

              #7
              Antworten:
              1. Ja
              2. Nein
              3. Was meinst du mit ÜBERALL? Geboren ist sie ja zunächst als Krampulz.
              Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
              Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
              Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

              Und zum Schluss:
              Freundliche Grüße.

              Kommentar

              • Aline1506
                Benutzer
                • 06.12.2017
                • 5

                #8
                Zb auf ihren Ausweis steht geborene Dorigo
                Oder im Stammbuch von meinen Eltern, da steht auch geborene Dorigo

                Ihr habt mir auf jeden Fall sehr geholfen! Es wusste keiner, dass es nicht ihr richtiger Vater war

                Kommentar

                • Aline1506
                  Benutzer
                  • 06.12.2017
                  • 5

                  #9
                  An den User @Beggusch

                  Ich kann irgendwie keine PN mehr schreiben, wegen Spam...
                  ich würde gerne wissen, wie man sowas recherchieren kann. Die Stadt sagt mir leider nichts. Wirklich sehr interessant

                  Kommentar

                  • Xtine
                    Administrator
                    • 16.07.2006
                    • 28326

                    #10
                    Hallo,

                    Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
                    .
                    Und es bedeutet, dass er nicht der biologische Vater ist.
                    das lese ich jetzt nicht unbedingt heraus.
                    Es ist ja auch möglich, daß die Eltern erst 3 Jahre später geheiratet haben und der Vater erst dann dem Kind seinen Familiennamen gab.

                    Muß denn bei einem leiblichen Kind zwingend eine Formulierung alà "... das nebenstehende Kind als sein leibliches anerkennt und ihm den Familiennamen .... gibt" stehen?

                    Zu Frage 3 von oben:
                    Meine Großtante stand überall mit dem "Geburts"namen ihres späteren Stiefvaters drin, der ihr mit Heirat ihrer Mutter auch seinen Familiennamen gab. Ich weiß aber mit 100% Sicherheit, daß dieser nicht der Kindsvater war. Es ist also nichts besonderes, daß nach solch einer Namensgebung oder auch einer Adoption, in allen folgenden Urkunden dieser Name als Geburtsname aufgeführt wird. Irgendwo hab ich es kürzlich auch gelesen, daß dies üblich ist. Leider finde ich es nicht mehr.
                    Viele Grüße .................................. .
                    Christine
                    sigpic .. .............
                    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                    (Konfuzius)

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X