Familienforschung Baystadler

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Hasko
    Erfahrener Benutzer
    • 01.03.2013
    • 198

    [gelöst] Familienforschung Baystadler

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch "Mischband" Gmund
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gmund am Tegernsee
    Namen um die es sich handeln sollte: Baystadler


    Liebe Mitforscher,
    ich bitte um Lesehilfe des in latein verfaßten Geburtserintrages vom 31.1.1809 der Anna Maria Baystadler. Ich verfüge nur über Lateinkenntnisse aus "Asterix". Daher wäre ich dankbar, wenn mir jemand den Text ins Deutsche übersetzen könnte. Der Link dazu ist:

    Ich möchte mich schon jetzt für die Unterstützung bedanken.
    Mit den besten Grüßen!
    Hasko (Winter)
    Zuletzt ge?ndert von Hasko; 01.04.2020, 13:35.
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Bitte sehr:
    Am 31 Jan., am 6.ten Kirchenfeiertag nach dem Palmsonntag
    Um 7 h früh ist geboren die Anna Maria,
    des Georg Bairstadter Schmiedsohn zu Waakirchen
    und der Anna Maria Hechensteinerin
    von Lukas zu Dünbach, beider Lediger uneheliche Tochter (erstgeborene)
    und am selben Tage von mir Virgil
    in gmund getauft. Pate war
    Franz Scherer, Höfer zu Waakirchen
    Geburtshelfer Franz Merdinger


    Anm:
    Die kirchenkalendermässige Angabe: feria 6ta p(ost) Dom(inicam) Palmarum ist nicht ganz nachvollziehbar.
    normal heisst feria sexta = Freitag
    Hier war der 31.Jan. ein Dienstag
    Ebensowenig "nach dem Palmsonntag"......
    Eventuell liegt ein Verschreiber vor.?
    Die Kirchenversteher mögen mich korrigieren......
    Zuletzt ge?ndert von Huber Benedikt; 01.04.2020, 14:38. Grund: Datum korrigiert, ich hatte feria 6ta als Freitag verstanden
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28326

      #3
      Hallo Benedikt,


      Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
      Anm:
      Die kirchenkalendermässige Angabe: feria 6ta p(ost) Dom(inicam) Palmarum ist nicht ganz nachvollziehbar.
      normal heisst feria sexta = Freitag
      Hier war der 31.Jan. ein Dienstag
      Ebensowenig "nach dem Palmsonntag"......

      Irgendwie hat er sich da wohl vertan.

      Aber wieso war der 31. Jan ein Dienstag?
      Nach dem Kirchenkalender war der 26. Jan ein Sonntag, dann war der 31. ein Freitag. Dazu würde feria sexta = Freitag passen.
      Allerdings passt das "nach dem Palmsonntag" (der war der 30. März) wirklich überhaupt nicht. Ich vermute er hat sich verschrieben und wollte wohl eher post. Epiphanias schreiben. Der 26. Jan. wäre der 3. Sonntag nach Epiphanias gewesen.
      Viele Grüße .................................. .
      Christine
      sigpic .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Hallo Xtine
        nach meinem KK der auch deiner ist
        war im Jahre 1809 der 29.Jan.
        ein So, der 31. mithin ein Dienstag.
        Angehängte Dateien
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator
          • 16.07.2006
          • 28326

          #5
          Hmmm, wieso hatte ich 1806 eingegeben???
          Vllt.weils dann passt.
          Viele Grüße .................................. .
          Christine
          sigpic .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            Selbst Frauen können irren
            Feria hat auch die Bedeutung "Feiertag" / Kirchenfest"

            Ich bin kein Kleriker, aber evtl waren ja Ende Jan. 6 Kirchenfeirtage seit dem Palmsonntag 1808 (und so hab ichs dann auch übersetzt).
            Mir fallen da nur z.B. Ostern, Pfingsten, Geburt des Herrn, Circumcisio, Epiphania ein....das wadn eh schon 5
            Zuletzt ge?ndert von Huber Benedikt; 02.04.2020, 09:59. Grund: jetzt hatte ich auch schon 1805 !
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Hasko
              Erfahrener Benutzer
              • 01.03.2013
              • 198

              #7
              Familienforschung Bayerstadler

              Liebe Mitforscher und Christine,
              habt vielen Dank für Euere Übersetzung, die mir wahrscheinlich wieder neue Möglichkeiten der Erforschung der Familie eröffnet.
              Habt eine schöne Frühlingswoche und bleibt gesund!
              Hasko

              Kommentar

              Lädt...
              X