Erbitte Übersetzung (Russisch)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • parapluie
    Benutzer
    • 11.10.2018
    • 13

    [gelöst] Erbitte Übersetzung (Russisch)

    1877; Wloclawek; Geburtsurkunde


    Guten Abend,
    da mir bereits einmal so gut geholfen wurde, würde ich mich freuen, wenn mir jemand die angehängte Geburtsurkunde übersetzen könnte.

    Herzlichen Dank im Voraus.
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!


    Das ist der Link zu der Urkunde.


    No. 116 Wladyslawow

    Meldeort/-datum: Chodecz, 11./23. September 1877, 4 Uhr nachmittags
    Anzeigender: Wilhelm Bloch, Kolonist/Ansiedler aus Wladyslawow, 38 Jahre
    Zeugen: Kolonist/Ansiedler Jan (Johann) Domsalski(?), 29 Jahre, aus Swerno(?), und Jan (Johann) Abraam, 32 Jahre, aus Rozdzenze(?)
    Geburtsort/-datum: Wladyslawow, 4./16. September dieses Jahres, 5 Uhr nachmittags
    Mutter: Wilhelmina geb. Abraam, 27 Jahre
    Kind: Emilia
    Paten: der erstgenannte Zeuge und Karolina Lenz
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • parapluie
      Benutzer
      • 11.10.2018
      • 13

      #3
      Vielen Dank!

      Viele Grüße

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Das Problem wurde also zu deiner Zufriedenheit gelöst?
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        Lädt...
        X