Salbuch Würzburg 1690

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Blubbi
    Benutzer
    • 22.11.2015
    • 51

    [gelöst] Salbuch Würzburg 1690

    Quelle bzw. Art des Textes: Salbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1690
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Würzburg (Schernau)


    Hallo liebe Ahnenforscher,

    ich habe schon wieder ein Dokument über meinen Stamm-Vater Johannes Georg Oehrlein aus Schernau an Land gezogen. Die Schrift ist eigentlich ganz gut lesbar. Dennoch würde ich mich über ein wenig Hilfe sehr freuen (diesmal auf zwei Portalen hochgeladen, falls eines Mucken machen sollte)

    Link 1:


    Link 2:
    Bei Abload.de kostenlos Bilder hosten und in Foren, ebay oder anderen Auktionsplattformen usw. nutzen. Die Benutzeroberfläche ermöglicht einfaches bearbeiten deiner Bilder!


    Ich lese soweit folgendes:

    Proßaltsheimb,
    Gottes Haus Einkommens Zu Schernaw
    13 Pfenning, ohn obigen 1/2 Pfund Wachs, Von 2 morgen underhalb des bergs, ohn obigen 5 Morgen Weingarten Im ... ... .
    ... ... *Klecks* berg, Pachts. ... ...schultheis mit, daran habendten Theil.

    Possess.
    Jörg Öhrlein

    Mit besten Grüßen
    Blubbi
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5878

    #2
    hola,
    keine Ahnung, ob das so stimmt

    Proßaltsheimb,
    Gottes Haus Einkommens Zu Schernaw
    13 Pfenning, ohn obigen 1/2 Pfund
    Wachs, Von 2 morgen under-
    halb des Weegs, ohn obigen
    5 Morgen Weingarten
    Im gereuth dorffs: der
    gemeine Weeg, Velts: An
    dreas Pfeifferschultheis, mit,
    daran habendten Theil.
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • katrinkasper

      #3
      Guten Tag,
      ob es beide Male OHN heißt? Einmal OHN, einmal AHN?
      Dorf(f)seitig und feldseitig ("velds."), herrliche Wörter.
      Im Namen des Schultheisen Pfeiffer ist nach dem ersten E ein Häkchen zu viel.

      Kommentar

      • Blubbi
        Benutzer
        • 22.11.2015
        • 51

        #4
        Ah, besten Dank! Auf dorfseitig und feldseitig wäre ich nie gekommen

        Bei Andreas Pfeiffer sehe ich anstelle des "ff" eher "st". Und das Häkchen nach dem "i" ist auch noch da. "Pfeuster" ergibt jedoch auch nicht viel Sinn?

        Kommentar

        • katrinkasper

          #5
          Guten Tag,
          wenn es Pfeuster heißen soll, dann kann es freilich nicht dorffs. heißen, sondern dorsts.
          Also nichts mit dorfseitig.
          Sorry, dann habe ich mich doch glatt verhauen.

          Kommentar

          • Blubbi
            Benutzer
            • 22.11.2015
            • 51

            #6
            Dann hatte der Schreiber vielleicht eine merkwürdige Art "ff" zu schreiben? "dorsts" ergibt ja nun wirklich keinen Sinn...

            Wobei die anderen "f"s bei ihm wirklich anders aussehen
            Zuletzt geändert von Blubbi; 01.09.2017, 15:46.

            Kommentar

            • katrinkasper

              #7
              Guten Tag,
              solche Doppel-Fs sind damals nicht unüblich gewesen.

              Kommentar

              • Blubbi
                Benutzer
                • 22.11.2015
                • 51

                #8
                Dann gehe ich mal von "ff" aus. "dorffs." passt auch zu 100%

                Kommentar

                Lädt...
                X