Einzelnen Beitrag anzeigen
  #2  
Alt 04.04.2021, 01:03
Xylander Xylander ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 30.10.2009
Ort: Im Teufelsmoor bei Bremen
Beiträge: 6.445
Standard

Ja, der Name klingt finnisch, ist es aber zumindest in dieser Schreibweise nicht. Die Regeln der finnischen Vokalharmonie verbieten das Vorkommen von y (ausgesprochen ü) und o im selben Wort.
https://de.wikipedia.org/wiki/Vokalharmonie#Finnisch
Regelkonform und tatsächlich existent sind zB Hyyrynen, Hyyränen, Hyrönen und Hyrynen. Vielleicht wurde der Name im Militär-KB falsch geschrieben. Ich schau mir aber noch Estnisch an, das ist ja mit Finnisch verwandt. Ach, anscheinend auch dort keine Hyronen. Auf die Schnelle finde ich in der estnischen Suchmaschine AIS nur Hyyrönen und Hyyrynen und das scheinen Finnen zu sein. Kann es ein Lesefehler Deinerseits sein? Zb statt Hyrönen? Dann könnte es doch ein finnischer Name sein. Hast Du mal einen Link zum Heiratseintrag in ancestry.de? Ancestry international habe ich nicht. Aber ich vermute nun doch, dass sie finnischer Herkunft war, eventuell Hyrönen oder Hyyrönen hieß, und dass es sich um einen Schreibfehler oder um einen Lesefehler handelt. Bei der Suche in Finnland wäre dann auch die finnische Form der Vornamen mit zu berücksichtigen, also Marja Liisa.
Viele Grüße
Xylander

Geändert von Xylander (04.04.2021 um 02:48 Uhr)
Mit Zitat antworten