Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch - Kopulationsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Plaschken Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Plaschken Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Mitforscher,
der Eintrag einer Kopulation ist für mich weitgehend leserlich, es sind aber etwa zwei Zeilen, die ich wegen einer Kombination von mir unerklärlichen Abkürzungen und Unleserlichkeiten nicht zu deuten vermag. Bei der Jahresangabe 1814 handelt es sich offensichtlich um einen Schreib-/Gedankenfehler; alle Kopulationen im örtlichen Zusammenhang sind von 1823.
Ich bitte um Lesehilfe und sage schon mal Danke.
Was ich lesen kann:
"Junggeselle Antons Szelies aus Wezenhoff ist mit seiner Braut der Jungfer Regina Charlotta des Wirths Johan Heyers 5ten (?) Tochter Dom: 4,5 et ? p. Tr. ????? proclamiret und d: 14tn Jul. 1814 copuliret worden".
Elmar
Kommentar