Sterbeeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HuFe
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2018
    • 134

    [gelöst] Sterbeeintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Süderhastedt
    Namen um die es sich handeln sollte: Claus Gloe


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Erbitte Hilfe bei der Übersetzung:

    d.27 th Febr.ist ……. Claus Gloe aus Eggstedt al
    hier beerdigt worden. ………..d 21 th …
    des Februars ………….um 5 Uhr… ver
    schieden war. Seines Alters 72 Jahr
    22 Wochen und 6 Tage. Sein Sohn
    Hans ist wohnhaft in Eggstedt.

    Allerbesten Dank für die Hilfe!
    Mit besten Grüßen
    Hubert (HuFe)
    Angehängte Dateien
  • elektroprofi
    Erfahrener Benutzer
    • 26.05.2017
    • 299

    #2
    d. 27ten Febr. ist Claus Glön aus Eggstedt hier beerdigt worden, welcher d. 21ten ejusdem des Abends etwa um 5 Uhr verschieden war. Seines Alters 72 Jahre 22 Wochen und 6 Tage. Sein Sohn Hanß ist wohnhaft in Eggstedt.
    Mit freundlichen Grüßen - ep

    Dauersuche:
    FN Gerullis und Gilde (Niebudszen/Ostpreußen)
    FN Görke und Stein (Kibarten/Ostpreußen)

    Kommentar

    • HuFe
      Erfahrener Benutzer
      • 07.01.2018
      • 134

      #3
      Besten Dank für die schnelle Hilfe!
      Mit freundlichen Grüßen
      Hubert

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #4
        Moin,


        aber bitte Claus Glöe
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • elektroprofi
          Erfahrener Benutzer
          • 26.05.2017
          • 299

          #5
          Also bei einem Schriftvergleich mit den Worten "worden" und "verschieden" tippe ich eher auf Glön.
          Mit freundlichen Grüßen - ep

          Dauersuche:
          FN Gerullis und Gilde (Niebudszen/Ostpreußen)
          FN Görke und Stein (Kibarten/Ostpreußen)

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Zitat von elektroprofi Beitrag anzeigen
            Also bei einem Schriftvergleich mit den Worten "worden" und "verschieden" tippe ich eher auf Glön.

            Gerade bei "verschieden" ist das e dem Glöe sehr ähnlich. Das n ist weiter runtergezogen.
            Glöe gibt es dort oben wie Sand am Meer.
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            Lädt...
            X